<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8131781822958444958</id><updated>2012-02-16T02:05:20.335-08:00</updated><title type='text'>LABERINTOS DE JADE Y OBSIDIANA</title><subtitle type='html'>En honor a nuestra querida y dolida América, a los que estuvieron antes y continùan vivos en esta porfiada dulce y persistente memoria. He aquì nuestra ofrenda, respetables dioses americanos.JACQUELINE DÁRDANO.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Jacqueline Dárdano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_Nq_ly9uzbvs/SbgFgXLuP8I/AAAAAAAAARs/b8f42pRr9Io/S220/JACQUELINEDARDANO2008.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>7</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8131781822958444958.post-7998295250240339996</id><published>2009-01-22T14:14:00.000-08:00</published><updated>2011-03-16T19:22:15.257-07:00</updated><title type='text'>DEL JADE Y LA OBSIDIANA</title><content type='html'>&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-u9sO28wiXbE/TYFu0FHuZcI/AAAAAAAAAUc/iVuyYkOhDKI/s1600/imagendecros.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 341px; FLOAT: left; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5584866853922956738" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-u9sO28wiXbE/TYFu0FHuZcI/AAAAAAAAAUc/iVuyYkOhDKI/s400/imagendecros.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;AMÉRICA, NUESTRA...&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;strong&gt;JACQUELINE DÁRDANO&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;strong&gt;Jade: belleza, poder, dinero, juventud eterna, riquezas... Todo aquello que el hombre ansía tener sin calmar jamás su hambre material. De jade la piel, la joya, pasiones, honores y nombres que se venden o compran como objetos de promoción en vulgares mercados...&lt;br /&gt;De obsidiana la escalera para trepar tan alto hasta tocar del jade la pulida superficie. Salvajes peldaños de guerra, armas, mentiras, traiciones.&lt;br /&gt;Mis manos, los pies, las palabras, los instrumentos... La espada, el misil, filo de navajas: obsidiana.&lt;br /&gt;Entre el medio y el fin, jade y obsidiana, va el hombre inmensamente solo, confundido y lastimado, perdido en el laberinto de la identidad, las máscaras, los caminos... Tabúes, dogmas, incertidumbres. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#006600;"&gt;&lt;strong&gt;Máscaras, decretos, órdenes...&lt;br /&gt;Jugando a la ruleta rusa con sus pasos.&lt;/strong&gt; &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8131781822958444958-7998295250240339996?l=poemasindigenas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/feeds/7998295250240339996/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8131781822958444958&amp;postID=7998295250240339996' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/7998295250240339996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/7998295250240339996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/2008/11/del-jade-y-la-obsidiana.html' title='DEL JADE Y LA OBSIDIANA'/><author><name>Jacqueline Dárdano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_Nq_ly9uzbvs/SbgFgXLuP8I/AAAAAAAAARs/b8f42pRr9Io/S220/JACQUELINEDARDANO2008.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-u9sO28wiXbE/TYFu0FHuZcI/AAAAAAAAAUc/iVuyYkOhDKI/s72-c/imagendecros.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8131781822958444958.post-6575252071036362077</id><published>2009-01-15T16:48:00.000-08:00</published><updated>2009-01-25T08:24:23.778-08:00</updated><title type='text'>LABERINTOS GUARANÍES</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading15"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;DE SIRENA CAUTIVO&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Aguita evaporada, paso de niebla,&lt;br /&gt;amor húmedo te hiciste,&lt;br /&gt;de gotas, de nube, de rocío...&lt;br /&gt;¿Por qué Sirena al arco iris&lt;br /&gt;tu bello cuerpo montaste,&lt;br /&gt;y, sobre el lomo multicolor&lt;br /&gt;tu suave piel escamosa borraste?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dos piedras, un fuego,&lt;br /&gt;el rostro quiso iluminar&lt;br /&gt;el hombre que la sirena&lt;br /&gt;de las orillas recogió.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desvanecida huiste,&lt;br /&gt;del sueño desperté,&lt;br /&gt;-letargo dulce en la noche,&lt;br /&gt;caracolas, estrellas de mar,&lt;br /&gt;amante que el remanso trajo&lt;br /&gt;en los brazos de Yhaguy (*).&lt;br /&gt;¿Por qué a Kavare has devuelto&lt;br /&gt;a la tierra oscura,&lt;br /&gt;mujer hecha de agua?&lt;br /&gt;Cautivo de tu prisión,&lt;br /&gt;¡así quería!. Caminos de cristal,&lt;br /&gt;hipocampos en blancos puentes,&lt;br /&gt;peces brillantes por la eternidad,&lt;br /&gt;danzando sobre las olas,&lt;br /&gt;en las arenas de las playas.&lt;br /&gt;¡Míralo ahora al indio!&lt;br /&gt;pobrecito... enamorado...&lt;br /&gt;perdida su estrella,&lt;br /&gt;arrepentido de un pedido&lt;br /&gt;al sol haber pronunciado:&lt;br /&gt;que tus ojos, nada más, un día,&lt;br /&gt;una vez, nada más,&lt;br /&gt;sus barrancas esmeraldas reflejaran.&lt;br /&gt;*-río paraguayo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading55"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;EL HOMBRE DE MAÍZ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;La sequía mató al agua, los peces...&lt;br /&gt;A la hierba, los animales&lt;br /&gt;matándolos iba en largas agonías.&lt;br /&gt;Los cazadores, sus familias,&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;están hambrientos cansados sedientos.&lt;br /&gt;Avati y Ñegave ofrecen sus vidas.&lt;br /&gt;¡por un poco de agua sus vidas!&lt;br /&gt;Las vidas Avati y Ñegave...&lt;br /&gt;Dar fin a sus vidas&lt;br /&gt;para que la vida comience.&lt;br /&gt;Un emisario de Dios al hombre busca&lt;br /&gt;que la vida por otros dé,&lt;br /&gt;del cuerpo sacrificado vendrán alimentos&lt;br /&gt;¡promesa de Tupa!.&lt;br /&gt;Ñegave llorando despide al amigo.&lt;br /&gt;Ñegave llorando entierra al amigo&lt;br /&gt;abriéndole puertas a muerte y vida.&lt;br /&gt;Mojan sus lágrimas la tierra&lt;br /&gt;-antes fértil de cultivos encinta-&lt;br /&gt;la tumba, el cuerpo, el pasado...&lt;br /&gt;¡Y brota de la tierra divina promesa!.&lt;br /&gt;La planta creció, floreció, dio frutos...&lt;br /&gt;¡Dio frutos, floreció, creció la planta!.&lt;br /&gt;La llamaron maíz, raíz del hombre.&lt;br /&gt;El hombre, savia por sangre,&lt;br /&gt;tallo por huesos, mazorca por cuerpo...&lt;br /&gt;Los granos del maíz sus ojos...&lt;br /&gt;Maíz germinado por un milagro:&lt;br /&gt;la existencia de un hombre bueno&lt;br /&gt;que por otros su vida dio.&lt;br /&gt;Tallo tronco savia&lt;br /&gt;del hombre del hombre&lt;br /&gt;mazorcas verdes y maduras...&lt;br /&gt;maíz maíz del hombre la raíz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading91"&gt;&lt;/a&gt;LA ESPERA ETERNA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El padre ama la vida&lt;br /&gt;porque una hija le ha dado, dejado,&lt;br /&gt;y ella es de la vida del árbol dulce fruto,&lt;br /&gt;del cielo: el sol, la luna...&lt;br /&gt;del río: caracolas y guijarros...&lt;br /&gt;Anda enamorada, tan enamorada&lt;br /&gt;que con su hombre partirá,&lt;br /&gt;mañana, para todas las mañanas.&lt;br /&gt;Con su hombre la niña&lt;br /&gt;de la mano por los caminos va&lt;br /&gt;oliendo los ramos del tajy...&lt;br /&gt;Destejidos nuevos sensuales...&lt;br /&gt;Las lejanías el delicado talle&lt;br /&gt;absorben minuto a minuto.&lt;br /&gt;Se va aquella: la hija, amiga, compañera.&lt;br /&gt;No podrá seguirla.&lt;br /&gt;Sus frágiles huesos contienen senderos&lt;br /&gt;por el tiempo, el invierno, borrados.&lt;br /&gt;Feliz en la promesa, inmerso,&lt;br /&gt;-ella ha jurado con vehemencia-&lt;br /&gt;“volveré, padre, volveré,&lt;br /&gt;aferra tu oído al camino,&lt;br /&gt;mis pasos un día devolverá...”&lt;br /&gt;Atardeceres y amaneceres&lt;br /&gt;desgraciados relojes contemplan,&lt;br /&gt;el anciano su oreja pega al suelo,&lt;br /&gt;su débil cuerpo extendido&lt;br /&gt;sobre las rocas estériles,&lt;br /&gt;para escuchar sus pasos,&lt;br /&gt;desde lejos, escuchar mágico sonido.&lt;br /&gt;¿Cuántas lunas desde que en sus labios&lt;br /&gt;la promesa floreció?&lt;br /&gt;¿Cuántos soles van marchitando&lt;br /&gt;aquellas dulces palabras?&lt;br /&gt;¿Cuántas estrellas en los ríos&lt;br /&gt;sus cabellos de nácar peinaron?&lt;br /&gt;Tantas como pequeñas hojillas&lt;br /&gt;tiemblan en el rosedal...&lt;br /&gt;El anciano no puede levantarse.&lt;br /&gt;Su cuerpo derrama al piso&lt;br /&gt;montoncitos de cariño,&lt;br /&gt;y la oreja va echando buenas raíces...&lt;br /&gt;¡No trae la montaña&lt;br /&gt;los cascabeles risueños de la niña!.&lt;br /&gt;Y sin sus pasos y sin sus risas&lt;br /&gt;la muerte al padre lo sorprende,&lt;br /&gt;le han retirado manos ajenas&lt;br /&gt;de la tierra, los huesos, las manos,&lt;br /&gt;la mirada, los pies...&lt;br /&gt;¡Más no a su oreja!&lt;br /&gt;- aún espera que la montaña&lt;br /&gt;baje pasos de muñeca -.&lt;br /&gt;En la tierra sembrada se multiplica&lt;br /&gt;por manos invisibles regada,&lt;br /&gt;¡le nacen ramas, le nacen hojas!...&lt;br /&gt;Y, muchas orejas, secas, negras,&lt;br /&gt;salpican su copa de lunares oscuros.&lt;br /&gt;Crece majestuoso el timbó&lt;br /&gt;por las nuevas lágrimas nutrido,&lt;br /&gt;esas, que desde el más allá&lt;br /&gt;un padre estrenando lluvias&lt;br /&gt;a la tierra envía,&lt;br /&gt;resquebrajadas siluetas de nube.&lt;br /&gt;Porque aún no deja de llorar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading162"&gt;&lt;/a&gt;ENTRE INFIERNOS Y PARAÍSOS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tupa y Arasy, buenos padres,&lt;br /&gt;-entre derechos y deberes el equilibrio-&lt;br /&gt;eligen a la Tierra como refugio&lt;br /&gt;para sus retoños futuros.&lt;br /&gt;Vuelan hasta descender&lt;br /&gt;en ella, henchidos de luz.&lt;br /&gt;A los dioses que blancas plantas&lt;br /&gt;apoyan del pie sobre las arenas&lt;br /&gt;caracolas regalan al nuevo hogar&lt;br /&gt;ventanas de mares turquesas,&lt;br /&gt;y a los mares cortinas de peces...&lt;br /&gt;A los aires aves,&lt;br /&gt;a la tierra animales&lt;br /&gt;y de flores, frutos, plantas&lt;br /&gt;ricos atavíos fabricaron.&lt;br /&gt;Savia, sangre y aliento...&lt;br /&gt;Corren, caminan, vuelan,&lt;br /&gt;nadan, se arrastran...&lt;br /&gt;Tupa dos figuras&lt;br /&gt;a imagen de él y su amada&lt;br /&gt;ha moldeado, y, ahora&lt;br /&gt;sopla y el soplo vida es.&lt;br /&gt;¡Agua y arcilla en pie!&lt;br /&gt;El agua y la arcilla&lt;br /&gt;caminan, hablan, miran...&lt;br /&gt;Rupave al hombre llama:&lt;br /&gt;padre de los americanos&lt;br /&gt;y le cuenta del bien y el mal.&lt;br /&gt;El bien es Angatupyry&lt;br /&gt;y es espíritu del mal Tau.&lt;br /&gt;Semillas de mbojaka (*)&lt;br /&gt;al hombre primero entrega.&lt;br /&gt;Arasy, a la mujer llama&lt;br /&gt;*-cocotero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sypave y frutos de arasa (*)&lt;br /&gt;en las manos dulce ofrenda.&lt;br /&gt;Que cuiden las cosas&lt;br /&gt;que nacen, crecen y mueren,&lt;br /&gt;que tengan valores,&lt;br /&gt;que hagan el bien,&lt;br /&gt;los buenos dioses ruegan.&lt;br /&gt;Luego, parten al infinito&lt;br /&gt;dejando a sus pies&lt;br /&gt;la piel oscura florecida y madura,&lt;br /&gt;las orillas henchidas,&lt;br /&gt;el agua y la arcilla embriagadas&lt;br /&gt;de vida, voluntad y amor.&lt;br /&gt;Los hijos de Sypave y Rupave&lt;br /&gt;calzan sus pies de hierbas&lt;br /&gt;y florecen y se hacen ríos...&lt;br /&gt;Tume Arandu, el primero,&lt;br /&gt;ama de la naturaleza los secretos,&lt;br /&gt;del verde, la lluvia, del ocaso...&lt;br /&gt;Marangatu es virtuoso de la bondad,&lt;br /&gt;solidario, da como el bueno:&lt;br /&gt;sin aguardar recompensas.&lt;br /&gt;Japeusa no encuentra a su vida destino;&lt;br /&gt;en ella flota, navío sin timón.&lt;br /&gt;Guarasyáva es la bella nadadora de las aguas.&lt;br /&gt;Alma de sirena, corona de nenúfares,&lt;br /&gt;ramos de camalotes, ojos de caracol.&lt;br /&gt;Nunca descansa Tupinamba, &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;*-guayabo&lt;br /&gt;recorre valles, cerros, horizontes...&lt;br /&gt;Yraséma es demasiado reposada,&lt;br /&gt;vive abrazada a una guitarra,&lt;br /&gt;arrullando en cantos a la tribu.&lt;br /&gt;La belleza en Porasy encarna&lt;br /&gt;el más bello pimpollo de Areguá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De tantos cantares entonados&lt;br /&gt;a la niña de la guitarra&lt;br /&gt;la garganta de notas se hincha.&lt;br /&gt;Hierve su frente de uva madura,&lt;br /&gt;el calor la asfixia, le roba aires.&lt;br /&gt;Japeusa va por hierbas,&lt;br /&gt;las que su madre&lt;br /&gt;ha encargado, entristecida...&lt;br /&gt;Naranjas agrias recoge,&lt;br /&gt;las más amargas, ortigas,&lt;br /&gt;hojas de ka’tai...&lt;br /&gt;Con ellas, fatal brebaje&lt;br /&gt;a su hermana prepara y da.&lt;br /&gt;Como la flor en silencio&lt;br /&gt;la niña expira cual el canto&lt;br /&gt;sereno al remanso su andar detiene.&lt;br /&gt;Vuela con el gua’a que un día&lt;br /&gt;Jahari le regalara, nota herida,&lt;br /&gt;de trinos los cielos engalanan.&lt;br /&gt;En Areguá la muerte&lt;br /&gt;asiste al debut triunfal,&lt;br /&gt;en la negra sala los temores&lt;br /&gt;su actuación magistral provocan,&lt;br /&gt;inundada la tribu de un llanto ronco&lt;br /&gt;recorre el lamentable libreto.&lt;br /&gt;Un hermano a su hermana&lt;br /&gt;-como injusto con el justo-&lt;br /&gt;la muerte por dulces melodías&lt;br /&gt;en desigual trato le ha pago.&lt;br /&gt;Frutas, flores, aves,&lt;br /&gt;-incrédulos los del pueblo-&lt;br /&gt;sobre el cuerpo depositan,&lt;br /&gt;más no despierta el canto&lt;br /&gt;la nota el verbo el instrumento...&lt;br /&gt;Ni la vida. Ni el susurro.&lt;br /&gt;Tume Arandu tranquiliza,&lt;br /&gt;dice que volverá a vivir:&lt;br /&gt;se mezclarán sus despojos&lt;br /&gt;a la tierra porque es viva&lt;br /&gt;la tierra y el agua y el aire.&lt;br /&gt;A la muerte le perfuman&lt;br /&gt;una porfiada podredumbre,&lt;br /&gt;que resucitando los aromas enmudece.&lt;br /&gt;En la urna de barro&lt;br /&gt;el cuerpo se guarda,&lt;br /&gt;el cántaro los cantos encierra,&lt;br /&gt;bajo el guayabal dormirá.&lt;br /&gt;De tierra, manos la cubren.&lt;br /&gt;De cielo, ángeles la esperan.&lt;br /&gt;Y mientras le cantan,&lt;br /&gt;van despidiéndola a coro,&lt;br /&gt;el primer acto de maldad les asusta,&lt;br /&gt;como el leño que en la hoguera arde.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kerana, hija de Marangatu&lt;br /&gt;de sus tías la belleza hereda,&lt;br /&gt;joven codiciada de la tribu.&lt;br /&gt;Duerme Kerana, papaya jugosa,&lt;br /&gt;pestaña de verano, lunar de sombrilla.&lt;br /&gt;Duerme Kerana: el mal la asecha.&lt;br /&gt;Tau, su asqueroso cuerpo&lt;br /&gt;en el de un apuesto joven convierte&lt;br /&gt;y, de la flauta mágica&lt;br /&gt;acordes angelicales arranca y derrocha.&lt;br /&gt;El monstruo tiene la sonrisa bella.&lt;br /&gt;La niña celeste guarda en los ojos.&lt;br /&gt;Hechizo de música y sonrisas.&lt;br /&gt;Placer que promete,&lt;br /&gt;promesa de insomnio.&lt;br /&gt;Extasiada, el joven es obsesión.&lt;br /&gt;Se va y vuelve, la enamora,&lt;br /&gt;le coce en la piel magia de letras.&lt;br /&gt;Angatupyry observa.&lt;br /&gt;Y, en los sueños la máscara&lt;br /&gt;del hermoso rostro despega.&lt;br /&gt;Tau escucha la revelación&lt;br /&gt;de los tiernos labios de Kerana.&lt;br /&gt;Sabe que el dios del bien&lt;br /&gt;lo desnuda por las noches.&lt;br /&gt;El bien y el mal combate inician,&lt;br /&gt;seis días pelean, el séptimo&lt;br /&gt;Angatupyry yace, y el mal,&lt;br /&gt;ha ganado su bendita batalla.&lt;br /&gt;Un abrazo de crepúsculos&lt;br /&gt;en la aurora del monte acercan&lt;br /&gt;la bella y la bestia.&lt;br /&gt;Mares del deseo encrespan,&lt;br /&gt;el verdadero rostro lavan con furia,&lt;br /&gt;y, el horror el terror desprenden&lt;br /&gt;debajo, entre secas grietas.&lt;br /&gt;Tau la aferra y con ella huye.&lt;br /&gt;La fuente de placer, yace, rogando.&lt;br /&gt;Tau la agota, exprime en fuertes gruñidos&lt;br /&gt;-los del mal, las tinieblas-.&lt;br /&gt;Arasy maldice desde lo alto&lt;br /&gt;todos los frutos por venir&lt;br /&gt;del salvajismo, la fuerza, el deshonor&lt;br /&gt;que el mal en el bien conciba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading354"&gt;&lt;/a&gt;SIETE LUNAS, SIETE HIJOS, SIETE CABRITAS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La maldición de Arasy&lt;br /&gt;en el tierno vientre monstruos engendra:&lt;br /&gt;siete bestias para la bella flor de Areguá.&lt;br /&gt;Teju Jagua siete cabezas tiene,&lt;br /&gt;de perro las cabezas son,&lt;br /&gt;sus ojos escupen llamas hirvientes,&lt;br /&gt;evapora el agua, la sangre, la savia,&lt;br /&gt;calcina las plantas, frutos, los seres.&lt;br /&gt;Sabio, Tupa, su ferocidad decide aplacar:&lt;br /&gt;de frutas y miel se alimentará.&lt;br /&gt;Horribles graznidos&lt;br /&gt;Mbói Tui lanza,&lt;br /&gt;sierpe, cabeza de loro,&lt;br /&gt;escamas veteadas en el cuerpo,&lt;br /&gt;rondando esteros en humedad vive,&lt;br /&gt;roja muy roja la bífida lengua&lt;br /&gt;el protector de anfibios sacude.&lt;br /&gt;Moñai es una serpiente&lt;br /&gt;con dos cuernos rectos&lt;br /&gt;del aire señor, los campos domina,&lt;br /&gt;protector de robos,&lt;br /&gt;de árboles se descuelga.&lt;br /&gt;Jasy Jaterete es el cuarto:&lt;br /&gt;niño de cabellos hilos de oro,&lt;br /&gt;áureo bastón asido a su mano derecha&lt;br /&gt;con él al mundo vino.&lt;br /&gt;Aparece y desaparece por él,&lt;br /&gt;es el duende de la siesta,&lt;br /&gt;a las niñas desobedientes&lt;br /&gt;que salen solas de sus casas, posee.&lt;br /&gt;Domina las abejas que su miel donan,&lt;br /&gt;a Teju Jagua al escondrijo,&lt;br /&gt;dulces restos de néctar alcanza.&lt;br /&gt;Kurupi, miembro viril lleva&lt;br /&gt;a la cintura enrollado,&lt;br /&gt;aterroriza a las jóvenes:&lt;br /&gt;mujer que viola, mujer que mata.&lt;br /&gt;A las vírgenes, encintas las devuelve,&lt;br /&gt;listas para parir a los siete meses,&lt;br /&gt;hijos que morirán a los siete días.&lt;br /&gt;No abandona la selva espesa:&lt;br /&gt;sus animales le pertenecen.&lt;br /&gt;Ao Ao se reproduce solo,&lt;br /&gt;la carne humana es su alimento,&lt;br /&gt;el hombre que al pindo(*) se trepa&lt;br /&gt;¡sólo ese se salvará!,&lt;br /&gt;porque el pindo tiene hechizo&lt;br /&gt;para frenar la locura de Ao Ao&lt;br /&gt;-que siendo cuadrúpedo&lt;br /&gt;en dos patas ataca-.&lt;br /&gt;Cabeza de oso sobre cuerpo de oveja.&lt;br /&gt;Y el séptimo que parió la bella&lt;br /&gt;desentierra cadáveres humanos,&lt;br /&gt;y de ellos saborea la putridez,&lt;br /&gt;contrahecho con cabeza de perro,&lt;br /&gt;orejas pequeñas la muerte oyen.&lt;br /&gt;Su nombre es Luiso.&lt;br /&gt;Cuando la luna llena&lt;br /&gt;su cara pálida en los ríos enjuaga&lt;br /&gt;Luiso trepa por grises lápidas.&lt;br /&gt;*-palmera&lt;br /&gt;Lastimeros aullidos acribillan la noche.&lt;br /&gt;Llora la bella Kerana&lt;br /&gt;¡ha parido siete monstruos!&lt;br /&gt;en sueños llora los fúnebres días...&lt;br /&gt;Tau le ha tejido a la bella flor&lt;br /&gt;por cada pétalo un manto de espinas.&lt;br /&gt;Semillas del mal&lt;br /&gt;germinaron en las buenas entrañas.&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;Tupa ha impuesto un sacrificio&lt;br /&gt;-así lo ha aceptado Tume Arandu-&lt;br /&gt;el destino de Areguá en Porasy reposa.&lt;br /&gt;Hasta la gruta de Moñai&lt;br /&gt;-en el alma los cantos de Yraséma-&lt;br /&gt;la valiente apresura el paso.&lt;br /&gt;Con la selva oscura por talismán&lt;br /&gt;en silencio las pisadas gritan.&lt;br /&gt;Ante sí, ¡allí! la maldita gruta...&lt;br /&gt;Los dolores, el infierno,&lt;br /&gt;que por siete monstruos la aldea sufre,&lt;br /&gt;fantasmales dudas, el temor, ahuyentan.&lt;br /&gt;La envuelven pútridos vapores&lt;br /&gt;develados en la penumbra por dos cuernos&lt;br /&gt;-es Moñai que despierta&lt;br /&gt;encendiendo las tinieblas-.&lt;br /&gt;Porasy comienza la actuación,&lt;br /&gt;que en las páginas del pueblo&lt;br /&gt;será siempre titular de gloria.&lt;br /&gt;Sagrada comedia improvisa.&lt;br /&gt;Al monstruo confiesa&lt;br /&gt;un amor sincero. Adula de él&lt;br /&gt;de sus hazañas agilidades y grandeza.&lt;br /&gt;Una condición la futura inmolada pone:&lt;br /&gt;antes de ser suya,&lt;br /&gt;a sus hermanos quiere conocer.&lt;br /&gt;A Teju Jagua la deformidad&lt;br /&gt;en su cueva lo mantiene aislado,&lt;br /&gt;hacia allá irán los novios.&lt;br /&gt;Él va arrastrándose bajo el sol.&lt;br /&gt;Ella va deshilvanando lluvias y primaveras.&lt;br /&gt;En la cueva el asco la retuerce,&lt;br /&gt;beben chicha los siete engendros malignos,&lt;br /&gt;el alcohol los duerme.&lt;br /&gt;La tribu, afuera, aguarda la señal.&lt;br /&gt;Moñai siente la piedra&lt;br /&gt;que la cueva sellará:&lt;br /&gt;la traición de su amada descubre.&lt;br /&gt;A Porasy envuelve&lt;br /&gt;su cuerpo helado de serpiente,&lt;br /&gt;juntos por el suelo se arrastran.&lt;br /&gt;La bella suplica, grita&lt;br /&gt;¡que la entrada cierren!:&lt;br /&gt;su muerte será ofrenda para Areguá.&lt;br /&gt;El fuego por el cerro corre&lt;br /&gt;lenguas ardientes despeinan la luna.&lt;br /&gt;Aullidos monstruosos que ascienden&lt;br /&gt;al crepitante infierno descienden.&lt;br /&gt;Prodigiosos cantos escapan,&lt;br /&gt;de la que manantiales de rocío&lt;br /&gt;en el vestido deslizaba,&lt;br /&gt;es el alma de Porasy blanca paloma&lt;br /&gt;que herida heridas curando va.&lt;br /&gt;El fuego nuevo va disolviéndose en el tiempo.&lt;br /&gt;Nueva estrella parió la aurora de Areguá:&lt;br /&gt;es Mbya Kofi, para siempre&lt;br /&gt;de las mañanas el brillo más temprano&lt;br /&gt;-Porasy en traje de galas y luces.-&lt;br /&gt;Siete días ardieron los monstruos,&lt;br /&gt;sus espíritus en la hoguera purificando.&lt;br /&gt;Los siete monstruos siete estrellitas son:&lt;br /&gt;las siete cabritas que en las noches&lt;br /&gt;el pasto del cielo van recortando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading498"&gt;&lt;/a&gt;EL REGRESO DEL MAL&lt;br /&gt;Violencia, riñas, disputas,&lt;br /&gt;detrás de su mantilla vuelca&lt;br /&gt;en la bella tierra de Tupá&lt;br /&gt;el regreso de Tau.&lt;br /&gt;El dios bueno gime en las alturas,&lt;br /&gt;de penas acongojado llora,&lt;br /&gt;un almácigo de podredumbres&lt;br /&gt;en su paraíso, sin medidas, crece.&lt;br /&gt;La sangre de los hermanos&lt;br /&gt;va conformando largos ríos rojos.&lt;br /&gt;Un castigo ejemplar impondrá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El mundo comienza a temblar.&lt;br /&gt;Furia. Miedo. Volcanes desatados.&lt;br /&gt;Las señales del cielo&lt;br /&gt;entierran cobijos prometidos,&lt;br /&gt;inmerecidos, traicionados, ultrajados.&lt;br /&gt;El fuego los seres va tragando,&lt;br /&gt;llena su garganta de piedra&lt;br /&gt;de agudos gritos, estertores.&lt;br /&gt;Sedientas llamaradas&lt;br /&gt;se beben a sorbos enormes la savia&lt;br /&gt;y dos mandíbulas de fuego&lt;br /&gt;mastican los prados oliva.&lt;br /&gt;Llueven estrellas en las noches.&lt;br /&gt;Las fieras lo devoran todo.&lt;br /&gt;La hora de la súplica el hombre conoce,&lt;br /&gt;los enemigos se ruegan perdones.&lt;br /&gt;Arasy a tupa implora que aplaque&lt;br /&gt;esos desastres, los castigos, la ira.&lt;br /&gt;Pero, un dios, pena capital&lt;br /&gt;no es decreto que aplace.&lt;br /&gt;El Yporu se desparrama,&lt;br /&gt;les mira, alcanza, calcina,&lt;br /&gt;arranca del árbol hasta la raíz,&lt;br /&gt;la lluvia en vapores calientes convierte,&lt;br /&gt;su esqueleto amarillo en plena ebullición&lt;br /&gt;se extiende por todo el horizonte.&lt;br /&gt;Se estira, despereza, avanza otra vez...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El ygasuru (*) en el bosque&lt;br /&gt;a Tume Arandu aguarda.&lt;br /&gt;Regugio. Salvación. Esperanza.&lt;br /&gt;Sabiduría de Tupa.&lt;br /&gt;La sangre de los muertos&lt;br /&gt;sobre el agua va resbalando&lt;br /&gt;como el ygarusu sobre la nueva piel&lt;br /&gt;el viejo cadáver telúrico.&lt;br /&gt;Perlas negras, escuálidas,&lt;br /&gt;*-embarcación&lt;br /&gt;se desmantelan tomando rumbos&lt;br /&gt;en las todas direcciones.&lt;br /&gt;Ha caído otra noche.&lt;br /&gt;La vida a galopes retorna promesas&lt;br /&gt;en la ancha sonrisa del nuevo día,&lt;br /&gt;de la lluvia el fin el gua’a predice.&lt;br /&gt;El Yporu ya se ha cumplido.&lt;br /&gt;Montan el silencio, el misterio&lt;br /&gt;los jinetes escogidos por Tupa.&lt;br /&gt;Sobre los cerros pocos animales&lt;br /&gt;sus siluetas retuercen...&lt;br /&gt;A los meses, nuevamente,&lt;br /&gt;la tierra amanecerá paraísos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading576"&gt;&lt;/a&gt;EL URUTAU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El guerrero luce heridas en los brazos,&lt;br /&gt;en el pecho las heridas guarda,&lt;br /&gt;al tigre la piel le arrancó&lt;br /&gt;despojando del animal la fiera.&lt;br /&gt;Tibio presente que engalana&lt;br /&gt;de su amada los hombros de café,&lt;br /&gt;al sol torrados, como los músculos de él.&lt;br /&gt;Ella, con hojas de ceibo rojas&lt;br /&gt;la roja sangre detiene...&lt;br /&gt;Uruti, bella princesa guaraní,&lt;br /&gt;Jaguarainga, guerrero indomable,&lt;br /&gt;bajo la sombra del lapacho&lt;br /&gt;a las caricias crean vuelos.&lt;br /&gt;Un odio ancestral los separa.&lt;br /&gt;Un amor bello los une.&lt;br /&gt;La hija del mburuvicha(*) guaraní&lt;br /&gt;tiembla al sentir los pasos...&lt;br /&gt;El guerrero presiente batalla...&lt;br /&gt;A la niña se la llevan&lt;br /&gt;hambrienta de ternuras,&lt;br /&gt;empachada de vanos honores.&lt;br /&gt;Sacrificios, ayunos, disciplina&lt;br /&gt;a Uruti impondrán,&lt;br /&gt;*-gran jefe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vestal del templo será:&lt;br /&gt;para los hombres intocable.&lt;br /&gt;De blanco a la ceremonia va,&lt;br /&gt;la danza sagrada Uruti&lt;br /&gt;en danza sensual convierte,&lt;br /&gt;las caderas, los labios,&lt;br /&gt;los torneados muslos,&lt;br /&gt;los brazos de enredadera joven&lt;br /&gt;en ricas cadencias se mecen.&lt;br /&gt;Las vírgenes desconcertadas&lt;br /&gt;del suelo la levantan cuando&lt;br /&gt;de pasiones hambrienta, desmaya.&lt;br /&gt;Arakare no entiende&lt;br /&gt;¡su hija negándose a la castidad!.&lt;br /&gt;Es que la niña de blanco&lt;br /&gt;en el techo del templo&lt;br /&gt;al indio vio, allá lo vio...&lt;br /&gt;Tierno, dulce, tan bello.&lt;br /&gt;Para él danzó&lt;br /&gt;como sólo para él&lt;br /&gt;hacerlo podría...&lt;br /&gt;Los guardias también&lt;br /&gt;al indio lo vieron:&lt;br /&gt;desafiante, ofensivo, tan airoso.&lt;br /&gt;Prisionero lo toman.&lt;br /&gt;Manjares, vinos, mujeres&lt;br /&gt;antes de la muerte&lt;br /&gt;al indio le ofrecen.&lt;br /&gt;Las vestales y Uruti&lt;br /&gt;de adormideras rosadas,&lt;br /&gt;de ninfeas azules el jugo,&lt;br /&gt;a las mujeres dan y las duermen.&lt;br /&gt;El altivo guerrero, liberado,&lt;br /&gt;con la hermosa Uruti huye.&lt;br /&gt;Los últimos abrazos&lt;br /&gt;a los últimos besos dan morada..&lt;br /&gt;Soldados guaraníes&lt;br /&gt;de rencores armados al amor dan caza.&lt;br /&gt;Uruti, la bella princesa,&lt;br /&gt;a la boa será entregada:&lt;br /&gt;fatal destino que el mburuvicha dicta.&lt;br /&gt;Triturará su piel de terrón,&lt;br /&gt;sus ojos de niña, su boca de fresa.&lt;br /&gt;Romperá el bello cuerpo,&lt;br /&gt;sus huesos uno a uno quebrará.&lt;br /&gt;Un rugido las paredes hace temblar&lt;br /&gt;¿la pitón que del augur los poderes tiene&lt;br /&gt;a la niña estará devorando?.&lt;br /&gt;Los guardias se asoman...&lt;br /&gt;¡La serpiente en dos partida!&lt;br /&gt;Cada pedazo golpea en el templo,&lt;br /&gt;de sangre lo mancha&lt;br /&gt;¡el soberbio prisionero guerrero&lt;br /&gt;de las ataduras se liberó&lt;br /&gt;y hacha en mano la serpiente partió!.&lt;br /&gt;Arakare a Uruti la vida&lt;br /&gt;-sin ser dueño- regala otra vez.&lt;br /&gt;¡Al prisionero todo el castigo!&lt;br /&gt;¡Mirad como su cabeza aplastan!,&lt;br /&gt;su pobre muerto cuerpo&lt;br /&gt;trozan y sus huesos tiran.&lt;br /&gt;Forzada a contemplar la escena&lt;br /&gt;Uruti lo maldice todo.&lt;br /&gt;Nunca creyó del dolor&lt;br /&gt;sentir aberrantes dimensiones,&lt;br /&gt;la han salpicado gotas&lt;br /&gt;de la amada sangre.&lt;br /&gt;Ojampi, la madre&lt;br /&gt;-antes que la locura&lt;br /&gt;a su hija aprese-,&lt;br /&gt;con la hermosa Uruti&lt;br /&gt;huye para siempre de la aldea.&lt;br /&gt;Arakare solo se queda&lt;br /&gt;a vivir su ancianidad.&lt;br /&gt;Los dioses en la soledad&lt;br /&gt;el silencio de llanto visten&lt;br /&gt;de lamentos largos de tristeza.&lt;br /&gt;A la madre tronco seco la eternizan,&lt;br /&gt;a la hija un pájaro nocturno:&lt;br /&gt;Urutau, el ave que siempre llora...&lt;br /&gt;Es que aún tiene sucias&lt;br /&gt;de limpia sangre las plumas.&lt;br /&gt;Arakare está muriendo&lt;br /&gt;perseguido cada noche&lt;br /&gt;por los terribles y fuertes lamentos.&lt;br /&gt;Arakare ha muerto y en la muerte&lt;br /&gt;sigue llorando, vivo, el urutau&lt;br /&gt;con el canto de muertes y muertos&lt;br /&gt;embriagado en lo alto del árbol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading702"&gt;&lt;/a&gt;LAS CORONAS DEL PARAGUAY&lt;br /&gt;El Paraguay es el río de las coronas...&lt;br /&gt;Y esas coronas son flores&lt;br /&gt;Irupé el nombre de cada una&lt;br /&gt;y cada una bebe ámbar en el centro&lt;br /&gt;del lago que guardan&lt;br /&gt;rosados colores al bordear los pétalos,&lt;br /&gt;ancho y carnoso cada uno es.&lt;br /&gt;Irupé es aquella virgen india&lt;br /&gt;que su honor al indio negó.&lt;br /&gt;A Chiru el indio ebrio&lt;br /&gt;que una noche de ella se prendó.&lt;br /&gt;Cantaba la tribu.&lt;br /&gt;La tribu bailaba.&lt;br /&gt;Las doncellas al ritual&lt;br /&gt;cadencias, sonrisas, magia,&lt;br /&gt;a los espectadores entregaban.&lt;br /&gt;Y Chiru del baile de ella&lt;br /&gt;-del alcohol prisionero-&lt;br /&gt;loca pasión en su pecho agitó.&lt;br /&gt;Se acercó, la acosó,&lt;br /&gt;la niña a los montes huyó,&lt;br /&gt;¡Tupa maldice a quien ose&lt;br /&gt;a una sola virgen tocar!.&lt;br /&gt;Junto al río arriba en la roca&lt;br /&gt;tiembla la niña, el monte,&lt;br /&gt;el talismán de la virginidad&lt;br /&gt;sus manos aprietan...&lt;br /&gt;El indio en el río, abajo,&lt;br /&gt;-aún el dulzor en los labios&lt;br /&gt;del vino de mandioca-&lt;br /&gt;a la niña a la ciudad del oro&lt;br /&gt;promete llevarla, el paraíso&lt;br /&gt;soñado no mata el silencio&lt;br /&gt;que la niña mantiene.&lt;br /&gt;Chiru por la roca trepa...&lt;br /&gt;El deseo domina sus ágiles piernas...&lt;br /&gt;¡Salta la niña!&lt;br /&gt;Las estrellas del río&lt;br /&gt;de agua son, de agua el abrazo,&lt;br /&gt;salta el indio detrás,&lt;br /&gt;el cuerpo de la niña alcanza.&lt;br /&gt;En la superficie de luceros&lt;br /&gt;furioso Chiru descubre&lt;br /&gt;que en sus anochecidas manos&lt;br /&gt;una flor sonríe pura para siempre.&lt;br /&gt;El remanso al indio ebrio&lt;br /&gt;a profundidades empuja,&lt;br /&gt;veleritos perfumados&lt;br /&gt;navegan en la superficie.&lt;br /&gt;La flor a los luceros volvió coronas,&lt;br /&gt;así, ante el ardiente beso del sol&lt;br /&gt;la sonrisa de brillos mantienen encendida,&lt;br /&gt;por el Paraguay en el ámbar detenidos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading767"&gt;&lt;/a&gt;EL JURUNDA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el remanso ojos negros&lt;br /&gt;-pupilas de camalotes,&lt;br /&gt;pestañas de junco-&lt;br /&gt;desde el fondo se asoman,&lt;br /&gt;el cielo que copian les pertenece,&lt;br /&gt;a esos ojos, nada más, a esos ojos...&lt;br /&gt;¡Que nadie se atreva a meterse delante!.&lt;br /&gt;Si allí un desgraciado se cae&lt;br /&gt;Iporá se pone furioso, y,&lt;br /&gt;al fondo del río&lt;br /&gt;del cabello arrastrado,&lt;br /&gt;al fondo del río&lt;br /&gt;en el barro lo entierra,&lt;br /&gt;de ramas lo cubre,&lt;br /&gt;las palabras le apaga.&lt;br /&gt;Ya no regresará, ¡Iporá&lt;br /&gt;cuerpos no devuelve!.&lt;br /&gt;El indiecito desobediente&lt;br /&gt;ante los consejos maternos&lt;br /&gt;con astucia deduce:&lt;br /&gt;los peces más grandes&lt;br /&gt;en el remanso danzan.&lt;br /&gt;Y él es un pescador&lt;br /&gt;¿o mamá no se da cuenta?.&lt;br /&gt;Los peces grandes&lt;br /&gt;grandes pescadores buscan.&lt;br /&gt;Al indiecito un día&lt;br /&gt;su madre no lo encuentra.&lt;br /&gt;De las orillas del río&lt;br /&gt;hasta el remanso resbaló,&lt;br /&gt;del tronco asido gira&lt;br /&gt;en la corriente preso.&lt;br /&gt;La madre al agua se arroja,&lt;br /&gt;-¡no lo hagas madre,&lt;br /&gt;por Yporá, no lo hagas!,&lt;br /&gt;el remolino ante sus ojos&lt;br /&gt;al fondo, al abismo, a la muerte,&lt;br /&gt;en un abrazo terrible lleva.&lt;br /&gt;Le corren lágrimas al osado,&lt;br /&gt;al porfiado pescador,&lt;br /&gt;antes de morir al río&lt;br /&gt;la madre dio por el hijo&lt;br /&gt;un torrente de lágrimas blancas.&lt;br /&gt;Yporá al indiecito&lt;br /&gt;del remanso violador&lt;br /&gt;condena implacable:&lt;br /&gt;plumas de colores&lt;br /&gt;por piel llevará,&lt;br /&gt;la vida entera peces perseguirá ,&lt;br /&gt;tan grandes como cuando pescador era,&lt;br /&gt;al agua pegaditas sus alas irán,&lt;br /&gt;y los buenos pescadores&lt;br /&gt;como él se creía, siempre lo perseguirán.&lt;br /&gt;El indiecito ya no cantará,&lt;br /&gt;graznidos su garganta&lt;br /&gt;por todos los tiempos emitirá...&lt;br /&gt;Como esos que ahora entona&lt;br /&gt;del tronco al despegar el vuelo...&lt;br /&gt;Un martín pescador tiene hambre,&lt;br /&gt;por él su padre quedó sin esposa,&lt;br /&gt;sus hermanitos solos en la humilde choza,&lt;br /&gt;por eso ya no pesca con anzuelos&lt;br /&gt;sino con el pico, el cuerpo, las alas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a name="Heading844"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;LA HORA DEL ABRAZO&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chihy quiere borrar el llanto&lt;br /&gt;de cara de su princesa,&lt;br /&gt;la misma que el padre&lt;br /&gt;al cacique famoso del Paraná,&lt;br /&gt;olvidando la palabra&lt;br /&gt;a Chihy dada, entregará.&lt;br /&gt;Dos perros, la vieja paje,&lt;br /&gt;la choza custodian:&lt;br /&gt;dentro llora la princesa.&lt;br /&gt;Amparado por duendes,&lt;br /&gt;a las horas, con ella huye.&lt;br /&gt;El monte calla.&lt;br /&gt;La noche huye también&lt;br /&gt;hasta descansar&lt;br /&gt;y al día dejarle la cuna.&lt;br /&gt;El sol despierta.&lt;br /&gt;En bandadas los pájaros&lt;br /&gt;en el cielo lejano se internan:&lt;br /&gt;están rodeados.&lt;br /&gt;Los pasos se acercan...&lt;br /&gt;Besos de abanicos&lt;br /&gt;dos bocas frescas unen,&lt;br /&gt;los cazadores llegan:&lt;br /&gt;el hombre se ha hecho árbol:&lt;br /&gt;frondoso, robusto yvirapitá,&lt;br /&gt;a su fuerte tronco&lt;br /&gt;el frágil muembe se abraza,y,&lt;br /&gt;por su cuerpo se trepa&lt;br /&gt;y en la altura&lt;br /&gt;el beso de brisas elevan.&lt;br /&gt;La hora del abrazo&lt;br /&gt;al amor va despertando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading887"&gt;&lt;/a&gt;EL CHAHA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las muchachas&lt;br /&gt;de arroyo en las orillas&lt;br /&gt;con su agua lavan y ríen...&lt;br /&gt;Todo es risa para ellas.&lt;br /&gt;Jasy ha decidido bajar a la tierra,&lt;br /&gt;con ella viene Mbyja.&lt;br /&gt;En campesinas se convirtieron...&lt;br /&gt;Dicen que viajan&lt;br /&gt;en busca de sus padres&lt;br /&gt;en los confines del monte.&lt;br /&gt;Por el arroyo de lavanderas&lt;br /&gt;su paso detienen,&lt;br /&gt;sedientas las campesinas&lt;br /&gt;a las lavanderas agua limpia piden.&lt;br /&gt;Ríen -las lavanderas-,&lt;br /&gt;aseguran que allí&lt;br /&gt;nada la sed podrá calmar.&lt;br /&gt;Siguen su ruta las campesinas.&lt;br /&gt;Cansadas, con mucha sed.&lt;br /&gt;Las lavanderas las llaman:&lt;br /&gt;parecen arrepentidas;&lt;br /&gt;ofrecen calabazas&lt;br /&gt;de agua fresca, -suponen&lt;br /&gt;las dos campesinas-.&lt;br /&gt;Pero,¡llenas de espuma,&lt;br /&gt;de espuma llenas estaban!.&lt;br /&gt;La más pequeña, Mbyja,&lt;br /&gt;llora de sed...&lt;br /&gt;Ríen las lavanderas,&lt;br /&gt;hasta el suelo sus carcajadas&lt;br /&gt;arrodillan estruendosas.&lt;br /&gt;Jasy mira al cielo:&lt;br /&gt;el gua’a divino aparece,&lt;br /&gt;un manantial les muestra&lt;br /&gt;y un castigo a las lavanderas&lt;br /&gt;que asustadas quieren huir&lt;br /&gt;impone con autoridad.&lt;br /&gt;De carne fofa,&lt;br /&gt;como espuma de jabón&lt;br /&gt;como la espuma&lt;br /&gt;que en las calabazas había,&lt;br /&gt;¡así el cuerpo les hizo,&lt;br /&gt;aves las hizo!.&lt;br /&gt;De dos en dos las juntó el gua’a&lt;br /&gt;y por desatentas&lt;br /&gt;los habitantes del monte&lt;br /&gt;deberán vigilar por siempre.&lt;br /&gt;La lavandera primera&lt;br /&gt;que intentó decir “jaha”&lt;br /&gt;con el susto dijo “chaha”&lt;br /&gt;puso al ave su única palabra,&lt;br /&gt;la única que avisa el peligro...&lt;br /&gt;La única que su tortura&lt;br /&gt;pronunciara en los umbrales&lt;br /&gt;de pocas letras aburrida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8131781822958444958-6575252071036362077?l=poemasindigenas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/feeds/6575252071036362077/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8131781822958444958&amp;postID=6575252071036362077' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/6575252071036362077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/6575252071036362077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/2008/11/laberintos-guaranes.html' title='LABERINTOS GUARANÍES'/><author><name>Jacqueline Dárdano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_Nq_ly9uzbvs/SbgFgXLuP8I/AAAAAAAAARs/b8f42pRr9Io/S220/JACQUELINEDARDANO2008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8131781822958444958.post-2066292592397046352</id><published>2009-01-14T17:29:00.000-08:00</published><updated>2009-01-25T08:23:58.787-08:00</updated><title type='text'>LABERINTOS DE ZONAS ARGENTINAS</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;LA PALETA DEL NAHUEL HUAPI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Mira al Nahuel Huapi!&lt;br /&gt;desprende del alma tus ojos...&lt;br /&gt;Shompalué la superficie&lt;br /&gt;con furia encrespa&lt;br /&gt;cuando dolores, rotos,&lt;br /&gt;al lago rompen la piel...&lt;br /&gt;De loca pasión la enciende&lt;br /&gt;en llamaradas azules, verdes,&lt;br /&gt;acaricia con ternura las orillas,&lt;br /&gt;a la amada Tierra hace el amor.&lt;br /&gt;No enojes a Shompalué&lt;br /&gt;que quiero al oleaje manso&lt;br /&gt;sin turbulencias, niño mimado,&lt;br /&gt;dedicarle los anillos de mi árbol&lt;br /&gt;y en su cintura de nácar&lt;br /&gt;mis manos de carne perder.&lt;br /&gt;Me guiñan ojos las estrellas&lt;br /&gt;la falda del cielo se mece&lt;br /&gt;estampada en luciérnagas,&lt;br /&gt;son ellas mis abuelos,&lt;br /&gt;mi padre, mis amigos.&lt;br /&gt;Cuando sonríen Nahuel sonríe.&lt;br /&gt;Cuando lloran Nahuel llora.&lt;br /&gt;Shompalué es amigo de las estrellas&lt;br /&gt;y con el lago -con él concebido-&lt;br /&gt;con él una aurora, juntos,&lt;br /&gt;su largo viaje detendrán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading995"&gt;&lt;/a&gt;RUEGO A ZUPAY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zupay, padre&lt;br /&gt;que trajiste ofidios y batracios&lt;br /&gt;a la cuna del planeta&lt;br /&gt;y con arrullos su sueño velaste...&lt;br /&gt;Zupay, padre&lt;br /&gt;que a las serpientes preferiste&lt;br /&gt;en aquella cruel batalla,&lt;br /&gt;que por celo a tu amor nos llevó,&lt;br /&gt;y en sus cadencias trepaste&lt;br /&gt;arrastrándote con ellos.&lt;br /&gt;Les regalaste magia, cataclismos,&lt;br /&gt;para que al fin nos vencieran...&lt;br /&gt;Héme aquí: tal tu castigo fue,&lt;br /&gt;en la oscuridad de la caverna&lt;br /&gt;dueño de la gota mísera&lt;br /&gt;que en la piedra a veces, cae.&lt;br /&gt;Libérame padre Zupay.&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1015"&gt;&lt;/a&gt;El viajero suplica permiso al sapo&lt;br /&gt;que espera hace siglos que las aguas&lt;br /&gt;la tierra invadan y de la cárcel&lt;br /&gt;allá en la montaña lo arranquen.&lt;br /&gt;El viajero sediento la piel reseca,&lt;br /&gt;boca cuarteada talón rajado,&lt;br /&gt;de rodillas ante el monstruo&lt;br /&gt;con él comparte el ruego a Zupay.&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1023"&gt;&lt;/a&gt;Pero Zupay ya le condenó:&lt;br /&gt;nadie su amor disputa&lt;br /&gt;ni su amor es botín de guerra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1029"&gt;&lt;/a&gt;EN NOMBRE DE LA MADRE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Ingrato!, a Viracocha has desafiado,&lt;br /&gt;impune tu maldad no quedará&lt;br /&gt;yo, en nombre de la madre&lt;br /&gt;al hijo daré castigo.&lt;br /&gt;Perdiste las cabras y has mentido&lt;br /&gt;por no gustarte el trabajo y jugar,&lt;br /&gt;le dices a ella que aún no engordan.&lt;br /&gt;La madre, papas y maíz cocido&lt;br /&gt;para el hijo en la mesa viste,&lt;br /&gt;para el hijo que su hambre, asegura,&lt;br /&gt;con tales bocados no se sacía.&lt;br /&gt;Las cabras, insiste, aún no engordan,&lt;br /&gt;la madre llora necesita un animal.&lt;br /&gt;Por amor al hijo&lt;br /&gt;del brazo una tira de carne&lt;br /&gt;al fuego hirviente cocina.&lt;br /&gt;Y aún tiene hambre...&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1048"&gt;&lt;/a&gt;Ciego ante la sangre que del sagrado brazo&lt;br /&gt;al vientre que alguna vez fue su morada&lt;br /&gt;baña tibiamente en roja corriente.&lt;br /&gt;Por eso yo, Viracocha,&lt;br /&gt;de las alturas dios supremo,&lt;br /&gt;te condeno y tan rojo como la sangre&lt;br /&gt;soplará el viento como ejemplo.&lt;br /&gt;Y el dios al hombre&lt;br /&gt;al precipicio arrastró;&lt;br /&gt;en las rocas del fondo&lt;br /&gt;la furia divina a la piedra&lt;br /&gt;de rojo ha teñido.&lt;br /&gt;El viento enardecido&lt;br /&gt;los campos hace temblar,&lt;br /&gt;enredando la roja cabellera&lt;br /&gt;va y viene Huiracocha&lt;br /&gt;buscando muchachos&lt;br /&gt;malos, desobedientes, injustos,&lt;br /&gt;que a sus madres desangren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1075"&gt;&lt;/a&gt;DOS SILUETAS DE PLATA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre en la misma roca&lt;br /&gt;a orillas del lago hermoso,&lt;br /&gt;dos macá plateados&lt;br /&gt;contemplan al mundo&lt;br /&gt;y en el mundo siguen,&lt;br /&gt;por la bondad de Shompalué.&lt;br /&gt;Que tan grande vio su amor.&lt;br /&gt;Que tan grande fue su pena.&lt;br /&gt;Que tan pequeños los enemigos&lt;br /&gt;que al amor quisieron asesinar.&lt;br /&gt;Que les salvó quitándoles los pies&lt;br /&gt;y en su lugar les puso alas.&lt;br /&gt;Shompalué regala otro atardecer,&lt;br /&gt;paleta de colores piel del lago:&lt;br /&gt;dos macá plateados&lt;br /&gt;recuerdan lo que eran&lt;br /&gt;y que hubieran sido si al amor&lt;br /&gt;la renuncia el dios hubiese permitido.&lt;br /&gt;Antes de la noche volarán,&lt;br /&gt;¡otra vez volarán!;&lt;br /&gt;para el indio hacia lo desconocido&lt;br /&gt;para ellos, aves errantes,&lt;br /&gt;hacia su nuevo punto de luz&lt;br /&gt;donde pájaro fruto o flor&lt;br /&gt;el amor siempre pueden vivir&lt;br /&gt;y la forma es un accesorio,&lt;br /&gt;porque amar es volcán de sentimientos.&lt;br /&gt;No cabe en rectángulos o círculos,&lt;br /&gt;alas, branquias ni razón.&lt;br /&gt;Maitén y Collán en la costa&lt;br /&gt;en el lugar donde el hombre&lt;br /&gt;al pájaro dio paso,&lt;br /&gt;por bendición del buen dios:&lt;br /&gt;sus piquitos juntos,&lt;br /&gt;el mismo horizonte admiran&lt;br /&gt;escenario del amor fiel&lt;br /&gt;que entre la luna y el sol perdura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1123"&gt;&lt;/a&gt;LA LAGUNA ENCANTADA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chulpán ruega a los dioses&lt;br /&gt;que la ayuden a cumplir su venganza.&lt;br /&gt;Una cacica nada debe perdonar.&lt;br /&gt;Enamorada de Cantimpán estaba.&lt;br /&gt;Todavía lo está a pesar del rencor.&lt;br /&gt;Cantimpán ha huido&lt;br /&gt;de mano de la bella Elcha,&lt;br /&gt;huyeron a la selva&lt;br /&gt;entre ellos boda no quieren&lt;br /&gt;sus padres, los dioses, la aldea.&lt;br /&gt;Cantimpán y Elcha viven su amor,&lt;br /&gt;fresco, vital, nuevecito.&lt;br /&gt;Chulpán se ha convertido en lechuza&lt;br /&gt;y a Elcha se le aparece de golpe,&lt;br /&gt;cuando el espejo de la laguna&lt;br /&gt;su bello rostro devolvía plácido.&lt;br /&gt;Elcha se petrifica y estatua se vuelve.&lt;br /&gt;Cantimpán no puede&lt;br /&gt;sufrir un amor de muertes,&lt;br /&gt;sus manos, sus ojos,&lt;br /&gt;inmóvil el corazón de su amada.&lt;br /&gt;A la laguna su cuerpo arroja&lt;br /&gt;-¿para qué sirve ahora?-&lt;br /&gt;y deja que el agua&lt;br /&gt;se lo ahogue sin prisas...&lt;br /&gt;Elcha en la estatua encerrada,&lt;br /&gt;condenada a la eternidad&lt;br /&gt;para ser custodia de su espejo,&lt;br /&gt;se esfuerza, contornea, sacude,&lt;br /&gt;derrite sus venas de arena&lt;br /&gt;y en la laguna se rompen&lt;br /&gt;las arterias de piedra...&lt;br /&gt;Resbalan, recorren,&lt;br /&gt;hasta encontrar a Cantimpán&lt;br /&gt;en el fondo, esperándola.&lt;br /&gt;Arriba, Culpan,&lt;br /&gt;sigue siendo una lechuza,&lt;br /&gt;ante la que todos huyen...&lt;br /&gt;Roedores será su alimento,&lt;br /&gt;por siempre ,en las cuevas&lt;br /&gt;de soles prohibidos...&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1166"&gt;&lt;/a&gt;Asomando su maldita presencia&lt;br /&gt;en oscuras noches fúnebres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1176"&gt;&lt;/a&gt;EL LETANETÁ DE LOS DIOSES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La sombra del urunday&lt;br /&gt;oídos tiene y muy finos:&lt;br /&gt;escucha los secretos amorosos&lt;br /&gt;que la princesa toba&lt;br /&gt;al indio mataco confiesa.&lt;br /&gt;Calla el urunday&lt;br /&gt;sabe que cosa prohibida es&lt;br /&gt;la unión de matacos y tobas.&lt;br /&gt;El urunday sabe&lt;br /&gt;que los chacas(*) en los tobillos:&lt;br /&gt;plumas de avestruz, fibras de chaguar,&lt;br /&gt;semillas y piedras,&lt;br /&gt;no podrán esta vez&lt;br /&gt;protegerlos del mal.&lt;br /&gt;Peleando por tierras,&lt;br /&gt;un día cautiva&lt;br /&gt;de los matacos en la tribu&lt;br /&gt;se quedó la joven.&lt;br /&gt;Las viejas el chisme&lt;br /&gt;por los toldos pasean,&lt;br /&gt;hasta que de la tribu&lt;br /&gt;el Consejo se reúne,&lt;br /&gt;medita, juzga, dicta sentencia.&lt;br /&gt;Esa será&lt;br /&gt;sacrificar la pareja&lt;br /&gt;y al Bermejo arrojar&lt;br /&gt;sus rojos corazones.&lt;br /&gt;La tradición de la tribu&lt;br /&gt;nadie puede romperla&lt;br /&gt;sin pagar castigo.&lt;br /&gt;El brujo a los jóvenes&lt;br /&gt;el corazón arranca,&lt;br /&gt;un segundo al sol brillan...&lt;br /&gt;Allá: detrás de los barrancos&lt;br /&gt;en las aguas turbulentas&lt;br /&gt;*-amuletos para protegerse de espíritus malignos&lt;br /&gt;dos corazones palpitan.&lt;br /&gt;Pasan los días.&lt;br /&gt;La tribu tiembla...&lt;br /&gt;¡en el mismo lugar&lt;br /&gt;dos corazones flotan!,&lt;br /&gt;a la espalda el río rojizo corre...&lt;br /&gt;Han desafiado la correntada,&lt;br /&gt;la han derrotado en fiero combate,&lt;br /&gt;el amor ha sido más fuerte,&lt;br /&gt;juntos y frescos,&lt;br /&gt;allí, al brujo desconciertan.&lt;br /&gt;Los dioses han dicho no&lt;br /&gt;al sacrificio impuesto.&lt;br /&gt;Pestes, sequías, hambre&lt;br /&gt;a la tribu vendrán.&lt;br /&gt;Del agua los corazones&lt;br /&gt;han sacado y quemado,&lt;br /&gt;la burla a la tradición&lt;br /&gt;de este modo se vengará.&lt;br /&gt;Ahora sí...&lt;br /&gt;Los brujos piensan...&lt;br /&gt;¿Habrán los vientos&lt;br /&gt;esparcidos las cenizas&lt;br /&gt;por los caminos de tierra?&lt;br /&gt;Los dioses no aceptan&lt;br /&gt;del sacrificio la ofrenda.&lt;br /&gt;¿Acaso el amor&lt;br /&gt;no era supremo don?&lt;br /&gt;Las cenizas se han hecho&lt;br /&gt;de flores rojas un manojo,&lt;br /&gt;de corazones un árbol,&lt;br /&gt;de dos en dos salpican&lt;br /&gt;el tronco, las ramas, los tallos&lt;br /&gt;repletos de abundante savia...&lt;br /&gt;La muerte al amor no pudo matarlo,&lt;br /&gt;por eso los dioses&lt;br /&gt;a los corazones de cenizas grises,&lt;br /&gt;raíces de letanetá los germinaron&lt;br /&gt;en las entrañas de la tierra&lt;br /&gt;oscuras fértiles húmedas.&lt;br /&gt;Para siempre al amor donaron,&lt;br /&gt;un corazón tobaco,&lt;br /&gt;un corazón mataco,&lt;br /&gt;fundando una nueva alianza&lt;br /&gt;entre los pueblos vecinos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1268"&gt;&lt;/a&gt;CASTIGO EJEMPLAR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-¡Crespín! ¡Crespín!&lt;br /&gt;Crespín... ¿Dónde estás?&lt;br /&gt;¿No te basta verme vagar&lt;br /&gt;por las extensiones áridas?&lt;br /&gt;Muerta en vida&lt;br /&gt;tu dulce nombre invocando...&lt;br /&gt;Crespín, en medio del baile&lt;br /&gt;con un amigo en lucha&lt;br /&gt;te batiste y malherido saliste.&lt;br /&gt;Yo bailaba felizmente&lt;br /&gt;por eso dije:&lt;br /&gt;-ya habrá tiempo para curarlo.&lt;br /&gt;Y ,luego seguí bailando,&lt;br /&gt;¡qué mala fui!.&lt;br /&gt;Ante tu amor,&lt;br /&gt;mi risa; la fiesta no se detuvo.&lt;br /&gt;Al confesar tu muerte el emisario:&lt;br /&gt;“ya habrá tiempo para llorar”&lt;br /&gt;¡esa maldad mi boca llegó a decir!.&lt;br /&gt;Y fui a buscarte y ya no estabas,&lt;br /&gt;vago en la selva ¡tenme piedad!.&lt;br /&gt;Sólo tu nombre van repitiendo&lt;br /&gt;los verdes trigales que ante mis gritos&lt;br /&gt;sus delgados tallos hieren&lt;br /&gt;para yacer inclinados al árido suelo.&lt;br /&gt;¡Crespín, Crespín! te llamo&lt;br /&gt;y no me escuchas y no contestas.&lt;br /&gt;Ya ves: me han brotado alas,&lt;br /&gt;por piedad o castigo, no lo sé,&lt;br /&gt;los dioses y sus designios&lt;br /&gt;a veces el hombre no comprende.&lt;br /&gt;¡Crespín, Crespín! cansada estoy&lt;br /&gt;de oír mi propio canto triste&lt;br /&gt;y descubrir en las miradas&lt;br /&gt;lástima por este destino&lt;br /&gt;-recorrer llorando la tierra gris-,&lt;br /&gt;que una noche de baile y fiesta&lt;br /&gt;por mi desprecio me lo gané.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1321"&gt;&lt;/a&gt;DESTINO: EL MÁS ALLÁ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al pie de la araucaria&lt;br /&gt;el indio llora su cruel destino.&lt;br /&gt;Al país de las sombras&lt;br /&gt;el hechicero envió a su amada.&lt;br /&gt;Un conjuro maldito bastó.&lt;br /&gt;Sus ojos pardos se cerraron&lt;br /&gt;escondiendo pálidos lagos.&lt;br /&gt;Cuando muere la esposa&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;con ella el esposo debe partir,buscar la muerte, &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;acompañarla,mudarse juntos a tierra de los muertos.&lt;br /&gt;El indio bravo era:&lt;br /&gt;luchaba con fieras y las vencía,&lt;br /&gt;luchaba con hombres y los vencía...&lt;br /&gt;Hasta las mujeres&lt;br /&gt;para el esposo muerto&lt;br /&gt;la muerte obtienen.&lt;br /&gt;-¡Cobarde!-, se repetía,&lt;br /&gt;¡una y mil veces vil cobarde!.&lt;br /&gt;Él sólo su llanto amargo&lt;br /&gt;a la raíz del árbol puede donar.&lt;br /&gt;Debajo de la sombra&lt;br /&gt;el cadáver de la mujer descansa,&lt;br /&gt;del cansancio, la tristeza, la maldad.&lt;br /&gt;Debajo de la sombrael alma de la mujer solloza,&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;de soledad, de miedo y frío.&lt;br /&gt;¡Dioses, dadme la muerte,&lt;br /&gt;se los suplico!&lt;br /&gt;Caza daré, para vosotros,&lt;br /&gt;al animal más fiero,tributos, ofrendas,¡mi vida!.&lt;br /&gt;De rodillas el indio gimese arrastra, sus cabellos&lt;br /&gt;a los vientos va soltando.&lt;br /&gt;Noches enteras. Auroras claras.&lt;br /&gt;De rodillas un indio gime.&lt;br /&gt;¡Dioses, dadme la muerte,&lt;br /&gt;se los suplico!.&lt;br /&gt;Y uno de ellos por piedad&lt;br /&gt;el alma de la mujer envía,blanca silueta de nieve...Un esposo pide perdón&lt;br /&gt;y camina detrás del alma&lt;br /&gt;los dioses lo han permitido.&lt;br /&gt;Retumban graves los truenos,&lt;br /&gt;alumbran relámpagos de plata.&lt;br /&gt;Un alma y un indio trepan montañas.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Él con los pies en la tierra...&lt;br /&gt;Ella con los ojos en el cielo...&lt;br /&gt;Los desfiladeros van atravesando&lt;br /&gt;un alma y un indio&lt;br /&gt;rumbo al más allá...&lt;br /&gt;Ella está muerta.&lt;br /&gt;Él está vivo.&lt;br /&gt;Estrechas miradas naufragan&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;en un ancho mar de silencios.&lt;br /&gt;Tres canoas los llevarán:&lt;br /&gt;son las que guían&lt;br /&gt;a los muertos a morada nueva.&lt;br /&gt;El anciano al alma recrimina:&lt;br /&gt;hace días debió llegar.&lt;br /&gt;El olor a vida que el indio destila&lt;br /&gt;al anciano el estómago retuerce.&lt;br /&gt;Cuentan la verdad, &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;un temporal de furiaen la voz, &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;los gestos, las manos el anciano desata,&lt;br /&gt;¿un vivo en el reino de los muertos?.&lt;br /&gt;¡Los dioses no lo perdonarán!.&lt;br /&gt;Purificarlo deberá:&lt;br /&gt;al indio con paciencia extirpa&lt;br /&gt;las muchas miserias humanas&lt;br /&gt;que nomás se mueve, desparrama,&lt;br /&gt;que al alma han contaminado.&lt;br /&gt;En la laguna mojados abrazosle envuelven, &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;lavan,limpian, enjuagan. Sanan.&lt;br /&gt;Sin comidas. Sin bebidas.&lt;br /&gt;Al más allá, puro, se va.&lt;br /&gt;Cumplida luego la cuarentena,&lt;br /&gt;sin darse cuenta el indio,&lt;br /&gt;el premio ha recibido:&lt;br /&gt;la muerte ahogada de palabras,&lt;br /&gt;sin siquiera despertarlo,ha llegado sabia y serena.&lt;br /&gt;En la canoa van tres seres,&lt;br /&gt;tres almas luminosas&lt;br /&gt;por el lago mortal&lt;br /&gt;las siluetas encendiendo.&lt;br /&gt;El más allá de abrazos&lt;br /&gt;en su lejanía los aguarda.&lt;br /&gt;En el pie de la araucaria&lt;br /&gt;un indio inmóvil está,&lt;br /&gt;sus lágrimas, hoy, de savia,&lt;br /&gt;comienzan entre suspiros&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;largos viajes de verdes senderos.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;La paz puentes tiende.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Un indio tiene los ojosen el suelo fijos,&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;endurecidos,&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;en aquellas raícesque se volvieron cielo:&lt;br /&gt;pasaporte al infinito&lt;br /&gt;en la oficina de los dioses&lt;br /&gt;sentencia autorizada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1408"&gt;&lt;/a&gt;CANTO A LA PACHAMAMA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madre del universo,&lt;br /&gt;del mundo, el tiempo,&lt;br /&gt;y todos los lugares&lt;br /&gt;en tí, estoy, estamos.&lt;br /&gt;Fuimos, vinimos...&lt;br /&gt;Iremos y vendremos...&lt;br /&gt;Curas dolores,&lt;br /&gt;nos regalas estaciones&lt;br /&gt;templadas, frías, calientes...&lt;br /&gt;Lo fecundas todo:&lt;br /&gt;te vuelves espiga,&lt;br /&gt;pimpollo, fruto...&lt;br /&gt;Comida cocida&lt;br /&gt;en la olla de barro he enterrado&lt;br /&gt;-que tus entrañas alimenten&lt;br /&gt;terrones y negras raíces-,&lt;br /&gt;coca, yicta, alcohol, y vino&lt;br /&gt;para vos Pachamama&lt;br /&gt;en tu seno derramo,&lt;br /&gt;cigarros y chicha,&lt;br /&gt;las llamas lana me regalan&lt;br /&gt;por ello cordones de hilo&lt;br /&gt;blancos y negros llevo atados&lt;br /&gt;en tobillos, muñecas y cuello.&lt;br /&gt;No me abandones, no me castigues,&lt;br /&gt;dale a mis hijos frutos maduros,&lt;br /&gt;agua fresca, tiempo bueno,&lt;br /&gt;madre Tierra que todo engendras.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;De ti nacimos, en ti morimos.&lt;br /&gt;No me abandones, no me castigues&lt;br /&gt;mi muerte deja florecer mañana&lt;br /&gt;que rosa de mayo un día quiero ser.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Pachamama, rosita de mayo,&lt;br /&gt;¡no lo olvides!, déjame ser...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8131781822958444958-2066292592397046352?l=poemasindigenas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/feeds/2066292592397046352/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8131781822958444958&amp;postID=2066292592397046352' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/2066292592397046352'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/2066292592397046352'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/2008/11/laberintos-de-zonas-argentinas.html' title='LABERINTOS DE ZONAS ARGENTINAS'/><author><name>Jacqueline Dárdano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_Nq_ly9uzbvs/SbgFgXLuP8I/AAAAAAAAARs/b8f42pRr9Io/S220/JACQUELINEDARDANO2008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8131781822958444958.post-1514950837621181136</id><published>2009-01-13T17:37:00.000-08:00</published><updated>2009-01-25T08:23:35.124-08:00</updated><title type='text'>LABERINTOS MAYAS</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1460"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;EL EXODO DE CHICHÉN-ITZÁ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blanca Flor,&lt;br /&gt;bella entre las bellas&lt;br /&gt;rayo de luna en los pétalos,&lt;br /&gt;besos del aire perfumados.&lt;br /&gt;Princesa maya&lt;br /&gt;que a los caminantes&lt;br /&gt;con agua fresca la sed secaba,&lt;br /&gt;libertaba pájaros,&lt;br /&gt;con mirarlos ¡sólo con mirarlos!.&lt;br /&gt;Orgullo del reino.&lt;br /&gt;En Chichén Itzá con quince&lt;br /&gt;del atractivo viril Canek&lt;br /&gt;sintió enamorarse el corazón.&lt;br /&gt;Príncipe al que coronan reyes&lt;br /&gt;del alma la princesa la joya es.&lt;br /&gt;Aseguran que está a Ulil&lt;br /&gt;prometida la bella flor,&lt;br /&gt;los emisarios de Numac-Col&lt;br /&gt;y los del mismo Ulil&lt;br /&gt;que a la boda le invitan.&lt;br /&gt;El brujo aconseja:&lt;br /&gt;-no te la dejes quitar&lt;br /&gt;que es a ti a quien ama-.&lt;br /&gt;Ha hablado con sabiduría.&lt;br /&gt;Se levantan palacios:&lt;br /&gt;la historia en paredes pintadas,&lt;br /&gt;para Ulil y la princesa...&lt;br /&gt;Danzas sagradas festejan&lt;br /&gt;las perlas que los ojos en Blanca,&lt;br /&gt;-flor mustia se deshoja-&lt;br /&gt;lloran opacando blancas aureolas.&lt;br /&gt;El hijo de Serpiente Negra:&lt;br /&gt;el gran Canek, invitado de honor&lt;br /&gt;tarda demasiado en llegar...&lt;br /&gt;Duerme y despierta&lt;br /&gt;una y otra vez el sol,&lt;br /&gt;obsequian a los novios&lt;br /&gt;tapices tejidos con pedrerías,&lt;br /&gt;ciervos cubiertos de joyas,&lt;br /&gt;plumas de quetzal, oro,&lt;br /&gt;tortugas gigantes,&lt;br /&gt;pájaros de raros colores,&lt;br /&gt;un libro del destino&lt;br /&gt;al que una página le falta...&lt;br /&gt;La definitiva, la que regirá&lt;br /&gt;de su gente el futuro.&lt;br /&gt;Las antorchas de tres lunas&lt;br /&gt;la tierra han palidecido.&lt;br /&gt;La ceremonia comienza.&lt;br /&gt;Hasta que gritos itzaes&lt;br /&gt;destejen el amor forzado&lt;br /&gt;y Canek rapta a su amada,&lt;br /&gt;arreboladas las mejillas&lt;br /&gt;de amor trémulos huyen.&lt;br /&gt;Mayapán y Uxhal&lt;br /&gt;la afrenta vengarán:&lt;br /&gt;¡el rey intruso pagará ofensa&lt;br /&gt;con la muerte!, ¡con la muerte debe&lt;br /&gt;la deuda que la vida asumió!.&lt;br /&gt;El orgullo no quiere, no puede&lt;br /&gt;al amor concederle treguas.&lt;br /&gt;Y al amor doblegar la consigna...&lt;br /&gt;No podrán: ¡vedlos!:&lt;br /&gt;Canek y Blanca, dos reyes,&lt;br /&gt;el éxodo del pueblo inician.&lt;br /&gt;Chichén-Itzá vacía muda&lt;br /&gt;deja en el seno fértil&lt;br /&gt;de Yucatán la tibieza.&lt;br /&gt;Fuerzas de Ulil&lt;br /&gt;arrasan la tierra dolorida&lt;br /&gt;y la afrenta el silencio contiene.&lt;br /&gt;Canek y Blanca,&lt;br /&gt;la bella entre las bellas,&lt;br /&gt;del destierro voluntario&lt;br /&gt;con su gente a la espalda,&lt;br /&gt;del pasado de luto el entierro,&lt;br /&gt;el amor cargado en la frente&lt;br /&gt;dispara en la batalla que no fue&lt;br /&gt;blancas alas heridas de palomas&lt;br /&gt;que en la huella nueva&lt;br /&gt;aromas de antiguos vuelos pierden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8131781822958444958-1514950837621181136?l=poemasindigenas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/feeds/1514950837621181136/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8131781822958444958&amp;postID=1514950837621181136' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/1514950837621181136'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/1514950837621181136'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/2008/11/laberintos-mayas.html' title='LABERINTOS MAYAS'/><author><name>Jacqueline Dárdano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_Nq_ly9uzbvs/SbgFgXLuP8I/AAAAAAAAARs/b8f42pRr9Io/S220/JACQUELINEDARDANO2008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8131781822958444958.post-8837433998860039309</id><published>2009-01-12T17:38:00.000-08:00</published><updated>2009-01-25T08:23:06.056-08:00</updated><title type='text'>LABERINTOS ANDINOS</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;ESCULTORES DE CRISTAL&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tinguirica, quiero un pedido&lt;br /&gt;con voz de violeta implorarte.&lt;br /&gt;Tú eres el dueño, el único,&lt;br /&gt;de los valles encantados&lt;br /&gt;de misterio empachados.&lt;br /&gt;En el tronco con paciencia tallas&lt;br /&gt;sendos palacios de ventanas&lt;br /&gt;que con cristal cortinas pulen.&lt;br /&gt;Ha eternizado tu cincel&lt;br /&gt;ángeles y fantasmas, quietecitos;&lt;br /&gt;con la savia los dormiste.&lt;br /&gt;Tinguirica, enanito artista,&lt;br /&gt;sal de la montaña, la caverna deja.&lt;br /&gt;Ríen las flores embrujadas,&lt;br /&gt;corolitas de hadas,&lt;br /&gt;clama el fragor de los truenos,&lt;br /&gt;blancos unicornios huyen.&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1575"&gt;&lt;/a&gt;Dibújame en el árbol&lt;br /&gt;-a cuyos pies el indio&lt;br /&gt;que una noche amor me juró&lt;br /&gt;la sangre en sus raíces derramó-&lt;br /&gt;el rostro amado dibújame&lt;br /&gt;¡que el mármol se vuelva madera!.&lt;br /&gt;Tinguirica, amigo,&lt;br /&gt;píntale nubes y cielo&lt;br /&gt;ríos y pilagás.&lt;br /&gt;Bajo la araucaria te espero&lt;br /&gt;no te demores, escultor de cristal.&lt;br /&gt;Si la muerte decide llevarme,&lt;br /&gt;su rostro de nueva madera&lt;br /&gt;riega con mi última mojada lágrima...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1591"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;EL DUENDE MALDITO&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trepa la quilineja&lt;br /&gt;-escoba ,soga ,se hace-.&lt;br /&gt;El trauco el sombrero,&lt;br /&gt;el traje de quilineja lleva.&lt;br /&gt;Hombrecillo del bosque&lt;br /&gt;pequeño, grotesco,&lt;br /&gt;de contrahecho cuerpo,&lt;br /&gt;sonrisa diabólica,&lt;br /&gt;en el pahueldún enredado,&lt;br /&gt;desde la altura en troncos&lt;br /&gt;de tiques y tepas,&lt;br /&gt;a los hombres observa.&lt;br /&gt;Y cuando el trauco&lt;br /&gt;a los hombres mira&lt;br /&gt;les tuerce la boca,&lt;br /&gt;el cuello :los enferma.&lt;br /&gt;Los deja mudos,&lt;br /&gt;les arroja aires malditos,&lt;br /&gt;les llena la cara de pústulas&lt;br /&gt;y la piel de yagas les cubre.&lt;br /&gt;A los niños, los animales&lt;br /&gt;el duende los quiebra.&lt;br /&gt;Adora de murta los matorrales,&lt;br /&gt;come frutos silvestres&lt;br /&gt;palos podridos,verduras de campo.&lt;br /&gt;Hachita de piedrajamás le abandona.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Si en sueños llega,&lt;br /&gt;en la mañana despierta&lt;br /&gt;veinticinco males&lt;br /&gt;el que durmió la noche.&lt;br /&gt;Terror inspira en las mujeres:&lt;br /&gt;el trauco las quiere vírgenes.&lt;br /&gt;Y se las elige y se las lleva.&lt;br /&gt;Preñadas las devuelve.&lt;br /&gt;Las madres le culpan&lt;br /&gt;de la deshonra de sus hijas.&lt;br /&gt;-Ha sido el trauco&lt;br /&gt;-dicen-¡el trauco ha sido!.&lt;br /&gt;Perverso terrible,&lt;br /&gt;portador de lujurias&lt;br /&gt;espantosas, horribles.&lt;br /&gt;El monstruo se olvida&lt;br /&gt;de ser monstruo a veces:&lt;br /&gt;contar granos de arena&lt;br /&gt;su hobby preferido es,&lt;br /&gt;olvida las víctimas&lt;br /&gt;por el pasatiempo.&lt;br /&gt;Por ello las madres&lt;br /&gt;de niñas vírgenes&lt;br /&gt;sobre la mesa en las noches&lt;br /&gt;dejan un buen puñado&lt;br /&gt;de granos pequeños.&lt;br /&gt;El hombrecillo embobado,&lt;br /&gt;cuenta que cuenta&lt;br /&gt;y mientras que cuenta,&lt;br /&gt;los bajos instintos olvida.&lt;br /&gt;Los machituneros&lt;br /&gt;piden piedras blancas,&lt;br /&gt;coloradas del bajamar,&lt;br /&gt;una piedra de cada punta&lt;br /&gt;formada en la playa,&lt;br /&gt;cuatro son,&lt;br /&gt;agua de mar en viento sur,&lt;br /&gt;de la cresta de tres olas grandes&lt;br /&gt;que juntas siempre aparezcan.&lt;br /&gt;Dos o tres plantas&lt;br /&gt;caldean las piedras&lt;br /&gt;como si curanto fuera,&lt;br /&gt;regada el agua de mar&lt;br /&gt;las ramas y esas cenizas&lt;br /&gt;en cuatro costados&lt;br /&gt;se desparrama y en el centro&lt;br /&gt;bien enterrada se queda&lt;br /&gt;una de las piedras coloradas:&lt;br /&gt;el trauco allí no volverá. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8131781822958444958-8837433998860039309?l=poemasindigenas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/feeds/8837433998860039309/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8131781822958444958&amp;postID=8837433998860039309' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/8837433998860039309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/8837433998860039309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/2008/11/escultores-de-cristal-tinguirica-quiero.html' title='LABERINTOS ANDINOS'/><author><name>Jacqueline Dárdano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_Nq_ly9uzbvs/SbgFgXLuP8I/AAAAAAAAARs/b8f42pRr9Io/S220/JACQUELINEDARDANO2008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8131781822958444958.post-8913668596922510571</id><published>2009-01-11T17:41:00.000-08:00</published><updated>2009-01-25T08:22:36.965-08:00</updated><title type='text'>LABERINTOS AZTECAS</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt; &lt;strong&gt;CADA AURORA EN GUERRA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Coaticlue, diosa de la Tierra,&lt;br /&gt;madre de la Luna y las estrellas&lt;br /&gt;en la sierra su penitencia cumple.&lt;br /&gt;Barriendo un día, muy esmerada,&lt;br /&gt;hasta ella una liviana pluma&lt;br /&gt;en suave vuelo desciende&lt;br /&gt;y en el suelo el viaje sutil detiene.&lt;br /&gt;En su seno a la extranjera&lt;br /&gt;Coatlicue esconde con amor.&lt;br /&gt;Cuando quiso tomarla&lt;br /&gt;ya no estaba&lt;br /&gt;y embarazada se sintió&lt;br /&gt;de aquel que siendo dios&lt;br /&gt;podía y hacía lo que quería...&lt;br /&gt;Cuando lo supo la luna&lt;br /&gt;a las estrellas incitó&lt;br /&gt;a matar a su madre.&lt;br /&gt;Llora Coatlicue, llora...&lt;br /&gt;Desde el seno&lt;br /&gt;dulce murmullo le habla.&lt;br /&gt;Son sus palabrascascabeles de plata.&lt;br /&gt;Las estrellas, la luna&lt;br /&gt;comienzan a armarse.&lt;br /&gt;En el momento del sacrificio&lt;br /&gt;nace Huitzilopochtli.&lt;br /&gt;¡Al mundo llega armado!,&lt;br /&gt;con la serpiente de fuego&lt;br /&gt;a la luna despedazó&lt;br /&gt;matando a muchas estrellas.&lt;br /&gt;Por los aires volabande calor derretidas.&lt;br /&gt;Así morían las estrellasque de celos ante el hermanono deseado,&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; siempre odiado,cayendo derrotadas,dando tumbos,&lt;br /&gt;por aquel que nació armado.&lt;br /&gt;Por eso cada día&lt;br /&gt;cuando nace el sol,&lt;br /&gt;joven guerrero,&lt;br /&gt;el águila ojos de turquesa,&lt;br /&gt;que las entrañas de Coatlicue&lt;br /&gt;al universo parieron,&lt;br /&gt;serpiente llamarada&lt;br /&gt;nuevo combate comienza&lt;br /&gt;con su hermana luna&lt;br /&gt;y el rayo solar,&lt;br /&gt;la obliga a huir&lt;br /&gt;para a los hombres&lt;br /&gt;otro día regalar.&lt;br /&gt;***&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1723"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;¡FRENAD LA SANGRE!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Oh, Coatlicue, tú que has parido dioses,&lt;br /&gt;señora de la falda de serpientes,&lt;br /&gt;oh, tú que hombres o dioses les amamantaste!.&lt;br /&gt;Tu pecho collar de manos y corazones resguarda.&lt;br /&gt;Madre protectora de la tierra mía,&lt;br /&gt;a tí acudo de rodillas, ¡vedme aquí!.&lt;br /&gt;Como madre, de una madre el dolor conoces...&lt;br /&gt;Mi hijo, mi niño bonito, el más dulce,&lt;br /&gt;el que para ti las más ricas telas pinta,&lt;br /&gt;¡a él han elegido para llevarlo al monte!.&lt;br /&gt;No reniego, madre grandiosa, de atlcahualo(*),&lt;br /&gt;no alcanzan los cautivos-juró El Tlaotani-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡De nuestra sangre, madre, le ha escogido!&lt;br /&gt;Dicen que es buen símbolo su llanto,&lt;br /&gt;que mucho lloverá, entonces,&lt;br /&gt;finamente ataviado con su corazón&lt;br /&gt;dando fuertes golpes en la litera&lt;br /&gt;camino a las sagradas rocas del monte va...&lt;br /&gt;¡Rumbo al martirio mi hijo va&lt;br /&gt;coronado por delicadas pedrerías!&lt;br /&gt;¡Es un niño! Altar y tumba le esperan&lt;br /&gt;en la edad de los juegos, madre,&lt;br /&gt;Ha hecho una canoa, madre,&lt;br /&gt;para pasear aztecas bonitas&lt;br /&gt;bajo las lunas de Tenochtitlán...&lt;br /&gt;Pero no entonará canciones&lt;br /&gt;ni rondará flores de nopal...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Honra y sangre claman&lt;br /&gt;Tlaloques, Chalchiuhtilicue y Quetzalcóatl&lt;br /&gt;en la soberbia de los quequetzalcoa! (**)...&lt;br /&gt;Sus cabellos no pueden peinarse,&lt;br /&gt;empachados de sangre humana&lt;br /&gt;en rojos abrazos se pegan...&lt;br /&gt;¡Coatlicue!&lt;br /&gt;¡Frenad el cauce de sangre!&lt;br /&gt;¡Frenad el cauce de lágrimas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Serpiente Emplumada no quería&lt;br /&gt;más sacrificios no quería,&lt;br /&gt;por eso el Gran Lago se lo llevó...&lt;br /&gt;¡Ah, si él regresara ahora mismo!...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ay, mi niño va llorando&lt;br /&gt;la lluvia que la tierra vomite&lt;br /&gt;no será, madre, su perlado llanto.&lt;br /&gt;¿Por qué quieren arrancar&lt;br /&gt;de su corazoncito la blanca atl(***)?&lt;br /&gt;¡Devuélvemelo, Coatlicue!.&lt;br /&gt;¡Niega a tu hijo este indigno placer!Si es tan dulce el néctar, el agua,&lt;br /&gt;la savia del tallo, el jugo del fruto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Por qué “el que hace brotar”&lt;br /&gt;con torrentes de sangre inocente&lt;br /&gt;los hondos cauces de rojo tiñe?&lt;br /&gt;¡Romperán sus palos las alcancías&lt;br /&gt;con sangre o sin sangre, madre!...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Ay, cómo llora el niño!&lt;br /&gt;¡Ay, que el niño sigue llorando!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los sacerdotes, noches negras en los tilmantlis(****)llevan...&lt;br /&gt;Las vuelcan en las aguas, oscuras y amargas, con un fatal tajo de obsidiana...&lt;br /&gt;El corazón dan a los dioses que en casta de privilegio les alimentan...&lt;br /&gt;Lloran los cielos al rato, no de agradecimiento,&lt;br /&gt;lloran de llanto doloroso,&lt;br /&gt;porque son sabios: tanta muerte acabará matándolos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;*-mes en que los aztecas honraban las divinidades pluviales&lt;br /&gt;**- sacerdotes principales&lt;br /&gt;***-agua&lt;br /&gt;****-mantos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1817"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;PORFIADA MUERTE&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;“... y aquel lugar es para todos y es muy ancho”...&lt;br /&gt;(Fray Bernardino de Sahagún)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Demasiados intentos, mujer...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*-negra indumentaria de los sacerdotes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De enfermedad tu marido morirá...&lt;br /&gt;El horóscopo lo confirmaba...&lt;br /&gt;He quitado la saeta encantada del cuerpo,&lt;br /&gt;de las ciénagas profundas los dioses&lt;br /&gt;una piedra muy mala le enviaron.&lt;br /&gt;Alas de cuauhtli(*), cabellos, tabaco,&lt;br /&gt;conchas, semillas y tallos, nada le sana...&lt;br /&gt;El oloiuhqui(**) no le hace hablar, mujer,&lt;br /&gt;mis hierbas, maderas y raíces le despiden...&lt;br /&gt;A-toch-ietl(***) ha inhalado. No veo su piedra...&lt;br /&gt;Hemos hundido filos de obsidiana,&lt;br /&gt;recorrido una a una sus vértebras...&lt;br /&gt;Él sabe, que no puede detener a la muerte...&lt;br /&gt;Ya nos abandonará: rechinan sus dientes,&lt;br /&gt;balbucea palabras que nada dicen...&lt;br /&gt;Madera de pino macerada en agua&lt;br /&gt;¡esa es! ungiré su pecho, huesos de lobo&lt;br /&gt;para punzar su piel...&lt;br /&gt;El brujo echa humo fumando,&lt;br /&gt;al cuerpo del muerto la nube gris envuelve,&lt;br /&gt;en la boca el verde jade sonríe apaga el corazón.&lt;br /&gt;La india bien lavaditas las ropas le pone,&lt;br /&gt;le da vueltas en telas, lo sienta,&lt;br /&gt;las rodillas al mentón pega,&lt;br /&gt;*-águila&lt;br /&gt;**-narcótico de la familia de la belladona&lt;br /&gt;***-planta que se inhalaba&lt;br /&gt;al flamante fardo tantas cuerdas alrededor&lt;br /&gt;le hilvanan la nueva muerte...&lt;br /&gt;“¿A dónde podré ir?&lt;br /&gt;¿A dónde podré ir?”&lt;br /&gt;el pobre muerto envuelto&lt;br /&gt;se pregunta en la funeraria micacuicatl(*)...&lt;br /&gt;Su abrazo el Mictlan le tiende,&lt;br /&gt;en bandeja de estrellas el descanso le ofrece,&lt;br /&gt;al mágico desafiador que triunfe&lt;br /&gt;sobre los Señores que la muerte trajeron...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1872"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;MICTLAN&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El alma del muerto por enfermedad tiembla,&lt;br /&gt;no le salvan honores, dineros, de su destino...&lt;br /&gt;Sus cuerpos, dolientes de amuletos cubren.&lt;br /&gt;El Mictlan es igual para todos:&lt;br /&gt;el Chignahauapan, caudaloso río,&lt;br /&gt;aguarda al alma y al perro bermejo.&lt;br /&gt;*-canción funeraria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allí donde las montañas se juntan,&lt;br /&gt;entre ellas, el alma, debe pasar,&lt;br /&gt;desafiando el peligroso filo de obsidiana&lt;br /&gt;que la tercer montaña toda filo es...&lt;br /&gt;Finas navajas que el viento helado&lt;br /&gt;De obsidiana talla paralas almas en vuelo herir,&lt;br /&gt;Cuarto paso de peligros.&lt;br /&gt;Y más pruebas, banderas, flechas,&lt;br /&gt;fieras hambrientas de corazones&lt;br /&gt;darán paso a los estrechos entre piedras...&lt;br /&gt;Chignauhmictlan: noveno puente mágico,&lt;br /&gt;los dioses cobran sus apuestas&lt;br /&gt;según por el infierno, el cielo,&lt;br /&gt;al alma hayan apostadogranos de cacao, &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;de quetzal bellas plumas...&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;SI QUIERES IR A LA CASA DEL SOL...&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deberás morir como guerrero,&lt;br /&gt;si quieres ir a la Casa del Sol...&lt;br /&gt;Combatir por los dioses,&lt;br /&gt;recoger tributos para nuestro Rey,&lt;br /&gt;honrar la casta de sacerdotes;&lt;br /&gt;matando a muchos, a muchos...&lt;br /&gt;Sí, manejar el maquahuitl(*),&lt;br /&gt;las mazas, el hacha de guerra,&lt;br /&gt;tlautollis(**), flechas y mitl(***),&lt;br /&gt;con destreza luchar...&lt;br /&gt;Si quieres ir a la casa del Sol...&lt;br /&gt;Sí, azteca, la yaoyotl(****) sagrada&lt;br /&gt;nos llevará al Sol,&lt;br /&gt;con él viviremos en su paraíso.&lt;br /&gt;Desde que camina el mundo&lt;br /&gt;debemos capturar prisioneros&lt;br /&gt;cosecha fértil de rojos corazones&lt;br /&gt;desea el Hechicero Pájaro Mosca...&lt;br /&gt;*-espada corta de madera con dientes de obsidiana&lt;br /&gt;**-arco&lt;br /&gt;***-jabalina&lt;br /&gt;****-guerra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al poder, al imperio, la vida&lt;br /&gt;los muertos aumentan.&lt;br /&gt;¡Caballeros Águilas,&lt;br /&gt;caballeros Jaguar,&lt;br /&gt;oh, Señor de la Guerra&lt;br /&gt;que luces del quetzal las plumas,&lt;br /&gt;Huitzilopochtli a la guerra llama!.&lt;br /&gt;Sonaremos caracolas y pitos de hueso,&lt;br /&gt;aullaremos como manadas de lobos&lt;br /&gt;sedientas de sangre en la noche,&lt;br /&gt;nuestras espadas, madera y obsidiana,&lt;br /&gt;en el enemigo clavaremos,&lt;br /&gt;la rendiciones llegarán pronto...&lt;br /&gt;Si quieres ir a la Casa del Sol...&lt;br /&gt;Moriremos en la guerra,&lt;br /&gt;hoy no, quizás mañana,&lt;br /&gt;entonces, directo al sol iremos&lt;br /&gt;-así lo aseguran los quequetzalcoa,&lt;br /&gt;así está escrito en nuestros libros-,&lt;br /&gt;con el Sol tendremos deleites,&lt;br /&gt;continuos serán los placeres,&lt;br /&gt;beberemos el zumo de todas&lt;br /&gt;las hermosas flores y los dulces frutos,&lt;br /&gt;jamás tendremos tristeza o dolor,&lt;br /&gt;¡qué muerte bella la del guerrero!.&lt;br /&gt;Si quieres ir a la Casa del Sol...&lt;br /&gt;Y, luego, de cuatro años vividos&lt;br /&gt;en los jardines de Tonatiuhichan&lt;br /&gt;nuestras almas por fin&lt;br /&gt;colibríes serán, y otras aves.&lt;br /&gt;Vendremos a la tierra,&lt;br /&gt;de néctar alimentaremos&lt;br /&gt;los delicados nuevos cuerpos.&lt;br /&gt;Nadaremos en el cielo&lt;br /&gt;sobre corazones de flores.&lt;br /&gt;Con la guerra el Sol&lt;br /&gt;Seguirá brillando en lo alto,con la guerra a nuestra vida&lt;br /&gt;¡jamás hombre alguno pondrá fin!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Heading1987"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;EMPERADOR DE LA SOLEDAD&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¡Qué estado terrible el de la soledad!&lt;br /&gt;No está Huitzilopochtli, mi madre Coatlicue,&lt;br /&gt;Xipe de mi piel no hizo primaveras...&lt;br /&gt;No están mis dioses, tampoco hay otros...&lt;br /&gt;Un silencio envuelve “al que habla”.&lt;br /&gt;¿A quién rinden tributo las trescientas&lt;br /&gt;y tantas ciudades que a mi poder se rindieron?&lt;br /&gt;Vasallos de mi honor, antepasados,&lt;br /&gt;sabiduría, coraje.&lt;br /&gt;Mis fieles guerreros, la Casa del Sol,&lt;br /&gt;¿dónde están?, ¿dónde está el suelo&lt;br /&gt;que los hombres a mi paso besaban?&lt;br /&gt;Mis enanos, mis bufones...&lt;br /&gt;Los millares de esclavos,&lt;br /&gt;mis ajorcas de oro, las esmeraldas.&lt;br /&gt;El humo, el tabaco en los dorados tubos...&lt;br /&gt;¿Dónde mis centenas de mujeres?&lt;br /&gt;Todas las fiestas, monumentos,la bella Tenochtitlán de canoas,&lt;br /&gt;acequias, chinampas y música.&lt;br /&gt;Grande fue mi reino, ¡extraordinario!.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De mis quetzales, mis joyas&lt;br /&gt;sus brillos recuerdo.&lt;br /&gt;¡Y mis manjares! Tantos muertos&lt;br /&gt;tantos corazones de guerreros ofrecidos,&lt;br /&gt;y héme aquí, prisionero del espacio.&lt;br /&gt;Tiempo.Temor.Soledad.&lt;br /&gt;Quiénes por mí la vida daban&lt;br /&gt;el vacío inerte me han legado.&lt;br /&gt;Héme aquí derrotado, viendo los hombres&lt;br /&gt;que un día por teules(*) tomé, viéndolo todo&lt;br /&gt;más solo, inmensamente solo.&lt;br /&gt;Del templo, mis calendarios, nada ha quedado...&lt;br /&gt;Los negros tilmantlis de los sacerdotes&lt;br /&gt;oscurecen más esta noche eterna...&lt;br /&gt;Me persiguen, me condenan,&lt;br /&gt;mi estupidez y mi ignorancia coronaron.&lt;br /&gt;He sido un monarca vencido&lt;br /&gt;por vanos sacerdotes, por inútiles ritos...&lt;br /&gt;Mi carne agujas de maguey perforaron,&lt;br /&gt;echó una y otra vez taxcaltiliztli,(**)&lt;br /&gt;todo y todos al radiante Sol dí,&lt;br /&gt;en cambio, él en las tinieblas&lt;br /&gt;al más grande monarca ha sumergido.&lt;br /&gt;*-dioses&lt;br /&gt;**-sangre&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;  SALIDA DEL LABERINTO&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Un azteca, un guaraní,&lt;br /&gt;el inca, el maya,&lt;br /&gt;y tantos otros&lt;br /&gt;que ya no están...&lt;br /&gt;Todos los indígenas,&lt;br /&gt;los que nos quedan&lt;br /&gt;donde estén y quiénes sean&lt;br /&gt;de la mano tomados van.&lt;br /&gt;Huérfanos de dioses,&lt;br /&gt;plegarias, luces y derechos.&lt;br /&gt;-¡Son indígenas y basta!-&lt;br /&gt;dicen, basta para&lt;br /&gt;usurparlos,desarmarlos,romperlos.&lt;br /&gt;Sus tierras quitan.&lt;br /&gt;Sus genes manipulan.&lt;br /&gt;¿Qué vale un indio?&lt;br /&gt;¡pregonan sin vergüenza&lt;br /&gt;aquellos que vergüenza no conocen!.&lt;br /&gt;Malos. Buenos.&lt;br /&gt;Como los blancos son.&lt;br /&gt;Antes de la rueda,&lt;br /&gt;la pólvora, el ordenador,&lt;br /&gt;ya estaban,&lt;br /&gt;con sus oraciones,&lt;br /&gt;yuyitos y supersticiones.&lt;br /&gt;Ya estaban cuidándonos la tierra.&lt;br /&gt;Un mundo nos dieron.&lt;br /&gt;¡El que vamos quitándole!.&lt;br /&gt;¿Qué tal si los vemos&lt;br /&gt;como joya carísima en extinción?&lt;br /&gt;¿Qué tal si los vemos&lt;br /&gt;con los ojos&lt;br /&gt;que a nuestros hijos&lt;br /&gt;en cálida mirada sumergimos?&lt;br /&gt;¿Qué tal si con ellos&lt;br /&gt;compartimos nuestras buenas horas?&lt;br /&gt;¡Tantas veces esclavos!&lt;br /&gt;de sus jefes, reyes,&lt;br /&gt;caciques, sacerdotes, leyes...&lt;br /&gt;que en el blanco abusador&lt;br /&gt;no encuentran diferencia.&lt;br /&gt;Por los indígenas sometidos&lt;br /&gt;a los suyos, y, a los otros,&lt;br /&gt;perdidos en idénticos laberintos&lt;br /&gt;los seres del universo vamos,&lt;br /&gt;pasado presente futuro&lt;br /&gt;en la misma pendiente resbalando.&lt;br /&gt;Cambiando accesorios&lt;br /&gt;manteniendo el mismo escenario&lt;br /&gt;que a la historia le impide&lt;br /&gt;mudarse con ropas nuevas.&lt;br /&gt;Seguimos combatiendo, juzgando,&lt;br /&gt;Torturando.&lt;br /&gt;Los dioses están ahí:&lt;br /&gt;en el castigo, la sentencia, la gracia.&lt;br /&gt;Siguen convirtiéndonos día a día,&lt;br /&gt;en monstruos, ángeles,&lt;br /&gt;objetos&lt;br /&gt;que del ánima el aliento tienen.&lt;br /&gt;¡Y estamos ciegos!, no lo vemos...&lt;br /&gt;Quizá un indígena pudiera&lt;br /&gt;del misterio, la niebla, el humo,&lt;br /&gt;correr el velo para juntos&lt;br /&gt;todos los hombres del mundo&lt;br /&gt;¡de una vez y para siempre!&lt;br /&gt;al hombre por hermano&lt;br /&gt;-en el mismo hogar paridos-&lt;br /&gt;adorar, respetar, conservar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8131781822958444958-8913668596922510571?l=poemasindigenas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/feeds/8913668596922510571/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8131781822958444958&amp;postID=8913668596922510571' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/8913668596922510571'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/8913668596922510571'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/2008/11/laberintos-aztecas.html' title='LABERINTOS AZTECAS'/><author><name>Jacqueline Dárdano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_Nq_ly9uzbvs/SbgFgXLuP8I/AAAAAAAAARs/b8f42pRr9Io/S220/JACQUELINEDARDANO2008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8131781822958444958.post-8698931796529683359</id><published>2009-01-10T17:44:00.000-08:00</published><updated>2009-01-25T08:21:57.871-08:00</updated><title type='text'>SOLUCIÓN DEL LABERINTO</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;¿Ha ubicado algún laberinto parecido al que padece?. Quizás decidirá no utilizar más sus oídos hasta que no lleguen los acordes que aguarda y cree que las promesas están hechas para cumplirlas, aunque el intento sea La Eterna Espera...&lt;br /&gt;Alguno de los pecados de los hijos de Kerana ¿le es familiar?. Usted, como Arakare , ¿entregaría su hija a un reptil antes que al hombre que ama porque a usted no le agrada? observando como va convirtiéndose en un ser seco, estéril...&lt;br /&gt;Acaso, ¿cree que no existe gente dispuesta a defender su honor con la vida como Irupé?.&lt;br /&gt;¿Se ha enfrentado como el sapo en lucha cruel con sus hermanos por el favoritismo del jefe?. Y tú, muchacho: ¿no ves a tu madre darte su vida para satisfacer tus necesidades sin que asumas uno solo de tus deberes?.&lt;br /&gt;Y tú, mujer: ¿no perdonas que el hombre que amas vaya detrás de otras faldas como Chulpán?...&lt;br /&gt;¿Somos los corazones que las guerras cobran como tributo a un dios que nombran en vano? ¿Sacrificadores o sacrificados? ¿Somos los entregadores y capturadores de seres amigos -a los que alguien nos presenta como enemigos -para mantener sus privilegios, aún, más allá de la muerte?&lt;br /&gt;Tantos laberintos para aprender los ardientes mapas y sugerir la puerta de salida...&lt;br /&gt;Así fue al principio y parece que al final nos acercamos. No el final que corresponde, no la salida lógica y coherente sino la que las armas, odios, egoísmos, poder, dinero y discriminaciones nos traza.&lt;br /&gt;¡El hombre! eterno vagabundo perdido en un laberinto de ecuaciones cuyas incógnitas no despejará porque aún no sabe cuándo, cómo y por dónde ingresó en él...&lt;br /&gt;Aunque, si tuviera el conocimiento claro y preciso de el primero que llegó a la Tierra, el por qué, nada solucionaría, su carrera ha tomado un rumbo: destruirse y nada parece detenerlo. Perderse en el laberinto de la existencia y la conservación de la especie no tendrá fin, pues se necesitan hombres enteros para ello, no recortes hambrientos y sedientos implorando trabajo, pan, salud y vivienda por los adoquines del mundo. Deshechos porque los que pueden ayudar están puliendo los cuchillos de obsidiana para obtener un pedazo de jade más grande que el que tienen y les corresponde.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;PREGUNTAS... DESORIENTACIÓN... TAL VEZ ES HORA DE MÁXIMO&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://www.tarotdemaximo.blogspot.com"target="_blank"&gt;&lt;img src="http://www.i-trema.com/site/cr_ban.php?ban=ban31&amp;s=25&amp;s2=30&amp;s3=30&amp;ombre=0&amp;police=homework.ttf&amp;police2=homework.ttf&amp;police3=yourock.ttf&amp;text=PREDICCIONES+Y+LECTURAS+DE+TAROT+GRATIS&amp;text2=CONSEJOS,+SIMPATIAS+Y+MUCHO+MAS+!!!&amp;text3=TAROT+DE+MAXIMO&amp;coultxt1=255,51,0&amp;time=200&amp;nbimg=3" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8131781822958444958-8698931796529683359?l=poemasindigenas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/feeds/8698931796529683359/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8131781822958444958&amp;postID=8698931796529683359' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/8698931796529683359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8131781822958444958/posts/default/8698931796529683359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://poemasindigenas.blogspot.com/2008/11/solucin-del-laberinto.html' title='SOLUCIÓN DEL LABERINTO'/><author><name>Jacqueline Dárdano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_Nq_ly9uzbvs/SbgFgXLuP8I/AAAAAAAAARs/b8f42pRr9Io/S220/JACQUELINEDARDANO2008.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
